Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBWH-247] - On A Scorching Hot Night, I Shared A Room With My Boss, A Beautiful Wife With Sweet Sweat And Soft Breasts... "Leave The First Time To Me..." She Smiled At Me, And I, A Virgin, Was Continuously Tossed Around By Pleasure And Immorality (2025)

Summary

[EBWH-247] - On A Scorching Hot Night, I Shared A Room With My Boss, A Beautiful Wife With Sweet Sweat And Soft Breasts... "Leave The First Time To Me..." She Smiled At Me, And I, A Virgin, Was Continuously Tossed Around By Pleasure And Immorality (2025)
  • Created on: 2026-03-10 09:10:31
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebwh_247_on_a_scorching_hot_night_i_shared_a_room___102134-20260317091031.zip    (9.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBWH-247 - Chinese
Not specified
Yes
EBWH-247.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,856 --> 00:00:49,854
一直憧憬着,但已经结婚了。

9
00:00:49,856 --> 00:00:52,854
不过,就算她是单身。

10
00:00:52,856 --> 00:00:57,856
对于还是处男的我来说,应该做不到吧。

11
00:01:13,143 --> 00:01:14,742
啊,看起来很好吃。

12
00:01:14,742 --> 00:01:16,742
看起来很好吃。

13
00:01:16,742 --> 00:01:18,742
很多啊。

14
00:01:18,742 --> 00:01:20,742
要干杯吗?

15
00:01:20,742 --> 00:01:22,742
是的。

16
00:01:22,742 --> 00:01:24,742
今天辛苦了。

17
00:01:24,742 --> 00:01:26,742
干杯。

18
00:01:26,742 --> 00:01:30,742
会议顺利结束了。

19
00:01:30,742 --> 00:01:32,742
今天辛苦了。

20
00:01:32,742 --> 00:01:34,742
辛苦了。

21
00:01:34,742 --> 00:01:38,742
怎么了?

22
00:01:38,742 --> 00:01:40,742
哎?

23
00:01:40,742 --> 00:01:42,742
啊。

24
00:01:42,742 --> 00:01:44,742
那个女性与。

25
00:01:44,742 --> 00:01:46,742
一对一地庆祝之类的。

26
00:01:46,742 --> 00:01:48,742
不太可能。

27
00:01:48,742 --> 00:01:50,742
原来如此。

28
00:01:50,742 --> 00:01:52,742
有点意外。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments