Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDA-559] - Reina, The Senior I Admire, Is Tied Up By A Strong Swimming Club Member... Rena Miyashita (2026)

Summary

[MIDA-559] - Reina, The Senior I Admire, Is Tied Up By A Strong Swimming Club Member... Rena Miyashita (2026)
  • Created on: 2026-03-10 09:10:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_559_reina_the_senior_i_admire_is_tied_up_by_a__102140-20260317091039.zip    (14.9 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-559 - Japanese
Not specified
Yes
MIDA-559.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11,430 --> 00:01:17,810
僕 は ただ の 平 凡 な 部 員

9
00:01:17,810 --> 00:01:24,750
学 校 でも 目 立 た ない し 夢 も 特 に ない 平 凡 な 生 徒

10
00:01:26,410 --> 00:01:32,610
なん と なく 部 活 に 入 った けど、 正 直 水 泳 は 苦 手 で、

11
00:01:32,650 --> 00:01:36,230
タ イ ム だ って 全 然 伸 び ない。

12
00:01:37,650 --> 00:01:43,390
でも、 それ でも 先 輩 を 見て いる だけ で

13
00:01:43,390 --> 00:01:50,050
前 に 進 め る 気 が する。 谷、 フ ォ ーム まだ 乱 れて る。 す

14
00:01:50,050 --> 00:01:56,280
み ません。 僕 全 然 ダ メ で。 ダ メ じゃない。 直 せ ば いい
だけ。 え?

15
00:01:56,660 --> 00:01:57,900
練 習 付 き 合 う?

16
00:01:58,320 --> 00:02:05,180
いや、 絶 対 大 会 前 です し。 いい から や る よ。 わ かった?

17
00:02:06,200 --> 00:02:07,260
あ、 はい。

18
00:02:14,940 --> 00:02:15,940
いい よ、 足。

19
00:02:16,840 --> 00:02:17,840
いい ですか?

20
00:02:17,860 --> 00:02:19,780
いい ね、 でき て る よ。

21
00:02:25,420 --> 00:02:32,400
ク ール で 誰 と も 群 れない 宮 下 先 輩 そんな 先 輩 が 僕 の
ため

22
00:02:32,400 --> 00:02:39,320
に 時間 を 割 いて く れて いる スト イ ック で 厳 しい 声 も 不


23
00:02:39,320 --> 00:02:46,040
議 と 嫌 じゃない 違う よ も っと 上 伸 ば して す い ません む
し ろ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments