Register | Log-in

English subtitles for [MIAA-484] City Slut Moved to the Countryside, Where There's Nothing to Do but Mock Male Male Masochists While... - (2021)

Summary

[MIAA-484] City Slut Moved to the Countryside, Where There's Nothing to Do but Mock Male Male Masochists While... - (2021)
  • Created on: 2026-03-10 09:15:58
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_484_city_slut_moved_to_the_countryside_where___102421-20260317091558.zip    (21.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-484 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIAA-484.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,680 --> 00:00:36,680
It's like porn.

9
00:00:37,080 --> 00:00:40,280
That's amazing.

10
00:00:40,280 --> 00:00:44,680
I heard that you transferred to the West High School.

11
00:00:45,800 --> 00:00:52,200
I can't believe a girl like you moved into this fucking village.

12
00:00:52,200 --> 00:00:56,540
I'm sorry, but

13
00:00:56,540 --> 00:01:01,580
I think I saw her yesterday.

14
00:01:01,580 --> 00:01:03,600
What?

15
00:01:03,600 --> 00:01:05,680
I think

16
00:01:50,990 --> 00:01:53,610
It's so hot.

17
00:01:54,090 --> 00:01:58,130
But I'm seriously not wearing any underwear.

18
00:01:58,950 --> 00:02:03,770
I can't believe I'm moving to this rural area for the sake of my parents.

19
00:02:04,630 --> 00:02:08,670
I don't have anything to do and I'm so bored.

20
00:02:24,930 --> 00:02:32,010
This guy is so creepy.

21
00:02:32,850 --> 00:02:36,770
But I'm bored.

22
00:02:37,530 --> 00:02:40,530
I'm going to play with myself.

23
00:02:47,500 --> 00:02:52,580
Hey

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments