Register | Log-in

Japanese subtitles for [HZGD-167] A Week Without My Husband...the Stepdad I Hate Continued to Have Fun with Me and Gave Me a Creampie... - (2020)

Summary

[HZGD-167] A Week Without My Husband...the Stepdad I Hate Continued to Have Fun with Me and Gave Me a Creampie... - (2020)
  • Created on: 2026-03-10 09:19:11
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hzgd_167_a_week_without_my_husband_the_stepdad_i_h__102589-20260317091911.zip    (8.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HZGD-167 - Japanese
Not specified
Yes
HZGD-167.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:20,660 --> 00:04:26,760
年 じゃない んだ から さ なんか ほ ら この サ ー ク ル っていう か

9
00:04:26,760 --> 00:04:33,420
教 室 みたい な や つ ある じゃ ん ほ ら 親 父 昔

10
00:04:33,420 --> 00:04:39,520
将 棋 好 き だ った じゃ ん 俺 も 小 さい 頃 教 えて も ら って
た し

11
00:04:39,520 --> 00:04:41,300
そう いう の とか さ

12
00:04:43,099 --> 00:04:50,040
今 度 探 して み る から さ 一 緒 に 食 お う よ さ あ、 どう


13
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
よう?

14
00:05:40,910 --> 00:05:47,530
コ ーヒ ー あり が と ね ね え あ なた

15
00:05:47,530 --> 00:05:54,530
や っぱ り ど こ か に お 湯 が か り ない 私 結 構 き

16
00:05:54,530 --> 00:06:01,530
つ い よ う ーん でも な 食 事 の お 釈 迦 だけ で いい って

17
00:06:01,530 --> 00:06:07,090
お 味 言 う し さ そう か も だ けど

18
00:06:08,810 --> 00:06:15,690
さ っ き だ って 全 然 話 して く れない で しょ この ま ま 続
け ら れる 自 信 ない よ

19
00:06:15,690 --> 00:06:22,530
でも ここ も 家 賃 な し で 住 め る

20
00:06:22,530 --> 00:06:29,410
んだ し さ そんな こと 言 わ ない で よ 親 父 も 一 人

21
00:06:29,410 --> 00:06:36,370
で 寂 しい んだ よ 僕 さ って 言 いた く ない けど

22
00:06:39,690 --> 00:06:44,830
気 付 き も 気 持 ち 悪 い し この ま まだ と 私 が 悩 む
じゃない ぞ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments