Chinese subtitles for [JUR-302] - For The Sake Of Her Beloved Husband, She Is A Substitute Weekend Slave. She Is Kept Getting Cum Inside Of Her Repeatedly Until She Is Conceived By A Super Adulterous And Extremely Evil Old Man... Riho Fujimori (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-10 09:19:25
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_302_for_the_sake_of_her_beloved_husband_she_is__102600-20260317091925.zip
(17.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-302 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-302.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,594 --> 00:00:29,229
想好好答谢你
9
00:00:30,864 --> 00:00:32,098
谢谢
10
00:00:33,400 --> 00:00:34,267
那么
11
00:00:34,334 --> 00:00:38,738
就承你的好意,带我去泡温泉怎么样?
12
00:00:38,805 --> 00:00:39,773
OK
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,642
一你先查查想去的温泉吧
14
00:00:43,209 --> 00:00:45,845
今晚要跟本地的去喝酒
15
00:00:45,912 --> 00:00:46,946
晚饭不用等我了
16
00:00:49,783 --> 00:00:50,617
路上小心
17
00:01:15,708 --> 00:01:18,545
该选哪家温泉呢
18
00:01:24,884 --> 00:01:26,086
没事吧?
19
00:01:27,253 --> 00:01:28,421
抱歉
20
00:01:28,688 --> 00:01:32,759
刚才还在和羽田喝酒来着
21
00:01:32,826 --> 00:01:33,626
一结果闹出点麻烦
22
00:01:34,461 --> 00:01:35,762
一结果闹出点麻烦 一误?
23
00:01:36,863 --> 00:01:39,699
羽田是做金融业的
24
00:01:40,033 --> 00:01:44,237
因为是发小,所以本来答应我无期限还款的
25
00:01:44,471 --> 00:01:48,541
突然又逼着这个月内必须全额还清,可恶
26
00:01:50,210 --> 00:01:53,813
那这样.··能还得上吗?
27
00:01:54,080 --> 00:01:56,082
怎么可能还得上啊
28
00:01:56,282 --> 00:01:58,685
现在就算公司卖了都凑不齐
00:00:27,594 --> 00:00:29,229
想好好答谢你
9
00:00:30,864 --> 00:00:32,098
谢谢
10
00:00:33,400 --> 00:00:34,267
那么
11
00:00:34,334 --> 00:00:38,738
就承你的好意,带我去泡温泉怎么样?
12
00:00:38,805 --> 00:00:39,773
OK
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,642
一你先查查想去的温泉吧
14
00:00:43,209 --> 00:00:45,845
今晚要跟本地的去喝酒
15
00:00:45,912 --> 00:00:46,946
晚饭不用等我了
16
00:00:49,783 --> 00:00:50,617
路上小心
17
00:01:15,708 --> 00:01:18,545
该选哪家温泉呢
18
00:01:24,884 --> 00:01:26,086
没事吧?
19
00:01:27,253 --> 00:01:28,421
抱歉
20
00:01:28,688 --> 00:01:32,759
刚才还在和羽田喝酒来着
21
00:01:32,826 --> 00:01:33,626
一结果闹出点麻烦
22
00:01:34,461 --> 00:01:35,762
一结果闹出点麻烦 一误?
23
00:01:36,863 --> 00:01:39,699
羽田是做金融业的
24
00:01:40,033 --> 00:01:44,237
因为是发小,所以本来答应我无期限还款的
25
00:01:44,471 --> 00:01:48,541
突然又逼着这个月内必须全额还清,可恶
26
00:01:50,210 --> 00:01:53,813
那这样.··能还得上吗?
27
00:01:54,080 --> 00:01:56,082
怎么可能还得上啊
28
00:01:56,282 --> 00:01:58,685
现在就算公司卖了都凑不齐
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






