Register | Log-in

Japanese subtitles for [NKKD-360] - Drama Recording Ntr 37 The Car-Mounted Camera Was Watching The Entire Tale Of The Rape (2026)

Summary

[NKKD-360] - Drama Recording Ntr 37 The Car-Mounted Camera Was Watching The Entire Tale Of The Rape (2026)
  • Created on: 2026-03-10 09:21:17
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nkkd_360_drama_recording_ntr_37_the_car_mounted_ca__102714-20260317092117.zip    (14.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NKKD-360 - Japanese
Not specified
Yes
NKKD-360.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:04,129 --> 00:01:07,390
先 に 店 に 戻 ります か。

9
00:01:09,050 --> 00:01:10,050
そうですね。

10
00:01:11,050 --> 00:01:17,930
ちょっと 今日 室 が 少 ない から、 一 回 戻 って 確 認 した い
と思います。 分 か りました。 じゃあ 戻 り

11
00:01:17,930 --> 00:01:18,930
ましょう。

12
00:01:19,930 --> 00:01:22,510
今日 も 暑 い ですね。

13
00:01:23,330 --> 00:01:24,330
暑 い ですね。

14
00:01:25,310 --> 00:01:28,650
外 歩 いて る だけ で 汗 か い ちゃ いました。 エ ア コ ン 大丈夫
ですか?

15
00:01:29,970 --> 00:01:32,810
もう 少 し 抑 え ます?

16
00:01:33,150 --> 00:01:36,450
これ ぐ らい で 大丈夫 です。 ありがとうございます。

17
00:01:43,340 --> 00:01:49,340
こう いう ド ラ ッ グ スト ア も デ リ バ リ ー とか や ら な
き ゃ い け ない から 大 変 です よね 大 変 そうですね 店 長 も

18
00:01:49,340 --> 00:01:56,200
仕 事 忙 しい の に いや いや いや いや あれ 小 野 坂 さん って
う ち の 店 来 て

19
00:01:56,200 --> 00:02:03,160
もう ど れ く らい な りました っ け もう す ぐ 1 年 にな ります
ね もう そんな 経 ち

20
00:02:03,160 --> 00:02:09,860
ます か 早 い ですね でも 覚 えて ます よ 私 店

21
00:02:09,860 --> 00:02:14,560
長 が 1 年前 面 接 担 当 して く れた の ああ そう でした っ
け? あ ー

22
00:02:14,560 --> 00:02:21,360
そ っ か あれ なんか でも 同 じ 時 期

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments