Register | Log-in

English subtitles for [BACJ-085] : I, the Adulterous Boss Who Was Taken to a Hotel by a Very Drunk and Slutty Subordinate and Used As an Endless Ejaculation Toy! (2023)

Summary

[BACJ-085] : I, the Adulterous Boss Who Was Taken to a Hotel by a Very Drunk and Slutty Subordinate and Used As an Endless Ejaculation Toy! (2023)
  • Created on: 2026-03-10 09:23:05
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

bacj_085_i_the_adulterous_boss_who_was_taken_to_a___102811-20260317092305.zip    (16.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

BACJ-085 - ENGLISH
Not specified
Yes
BACJ-085.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,240
What to do

9
00:00:20,240 --> 00:00:21,120
strange

10
00:00:22,160 --> 00:00:23,840
Because you will be misunderstood

11
00:00:24,780 --> 00:00:25,880
tired

12
00:00:25,880 --> 00:00:27,760
How's your senior?

13
00:00:28,780 --> 00:00:30,200
What do you drink, Senpai?

14
00:00:30,900 --> 00:00:31,360
Beer?

15
00:00:31,360 --> 00:00:32,140
Are you drinking again?

16
00:00:33,260 --> 00:00:34,260
Well then beer

17
00:00:34,260 --> 00:00:36,260
Of course, today

18
00:00:36,260 --> 00:00:40,320
It worked out well

19
00:00:40,320 --> 00:00:42,720
Thanks to my seniors

20
00:00:42,720 --> 00:00:44,620
That's not true

21
00:00:44,620 --> 00:00:46,600
Thanks to everyone

22
00:00:47,340 --> 00:00:48,840
That's not true.

23
00:00:48,840 --> 00:00:50,220
If there were no seniors

24
00:00:50,220 --> 00:00:51,860
Me, not at all

25
00:00:51,860 --> 00:00:53,660
Become a manager by now

26
00:00:53,660 --> 00:00:54,940
You were angry, weren't you?

27
0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments