Register | Log-in

Japanese subtitles for [NKKD-210] These Couples Missed the Last Train So They Spend the Night Together! - They Just Happened to Be... - (2021)

Summary

[NKKD-210] These Couples Missed the Last Train So They Spend the Night Together! - They Just Happened to Be... - (2021)
  • Created on: 2026-03-10 09:23:55
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nkkd_210_these_couples_missed_the_last_train_so_th__102862-20260317092355.zip    (27.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NKKD-210 - Japanese
Not specified
Yes
NKKD-210.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:10,850 --> 00:01:13,670
今 め っちゃ 美味 しい レ スト ラ ン を 予 約 して

9
00:01:14,750 --> 00:01:18,030
い っぱ い シ ャ ンパ ン とか 飲 んで きた 後 ですね。 いい
ですね。

10
00:01:18,970 --> 00:01:20,110
ちょっと お 礼 です よね。

11
00:01:21,530 --> 00:01:24,870
もし さ、 使 え な けれ ば お 名 前 とか 伺 って も いい ですか?

12
00:01:25,910 --> 00:01:31,010
僕 は は じ め って います。 は じ め さん。 はい。 彼 女 さん の
方 は?

13
00:01:31,450 --> 00:01:38,270
あ い か。 あ い か さん。 め ちゃ く ちゃ 可愛 い ですね。 いや
もう、 デ レ デ レ です よ。 僕 も。 こんな

14
00:01:38,270 --> 00:01:39,810
可愛 い 彼 女 は 最 高 です よ。

15
00:01:40,890 --> 00:01:46,610
今 でも 結 構 時間 が 遅 い です けど、 これ から ど こ か 行 く
予 定 なん ですか?

16
00:01:47,350 --> 00:01:51,750
終 電 ない から ね。 ど こ 行 こう。 そんな 話?

17
00:01:52,370 --> 00:01:57,790
今 ど こ 行 こう か ね って 思 って た んだ よね。 もう 終 電
なく な っちゃ った んです か? もう ない です。 家 遠 い んで。

18
00:01:58,610 --> 00:01:59,890
ち な み に ど ちら の 家?

19
00:02:00,210 --> 00:02:02,290
家、 埼 玉 です。

20
00:02:03,670 --> 00:02:06,750
埼 玉 の? 埼 玉 の。 め ちゃ め ちゃ 遠 い じゃない ですか。

21
00:02:07,450 --> 00:02:08,630
終 電 ない から。

22
00:02:10,250 --> 00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments