English subtitles for Pasty Your Curfew (2014)
Summary
- Created on: 2026-03-19 00:24:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 28:14
- Comments: 0
Download
Filename:
pasty_your_curfew__102903-20260319002458.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Pasty Your Curfew (2014)
Duration:
28:14
Is only a draft:
No
Archive content:
past your curfew.vtt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
00:01:41.459 --> 00:01:43.974
Please, don't tell my
dad about this, please!
00:01:44.354 --> 00:01:45.780
[Brandi] Don't tell your dad?
00:01:45.870 --> 00:01:48.929
I mean, I know I'm only your
stepmother, but I am the authority.
00:01:49.090 --> 00:01:52.100
I can't have you just coming
and going as you see fit.
00:01:52.110 --> 00:01:54.540
-I have to tell him.
-I was just out with friends.
00:01:54.540 --> 00:01:57.750
It's not like I was doing
anything bad and I just...
00:01:58.360 --> 00:02:01.730
Out with friends? Do you
think I was born yesterday?
00:02:01.800 --> 00:02:04.850
You don't wear those kind
of stilettos out with friends.
00:02:05.510 --> 00:02:07.980
Who were you with?
And what were you doing?
00:02:11.029 --> 00:02:13.240
I just... I went on a date.
00:02:13.240 --> 00:02:15.540
Out with friends and now it's a date?
00:02:15.540 --> 00:02:17.420
It's, it's the same thing.
00:02:17.940 --> 00:02:19.970
It is definitely not the same thing.
00:02:19.980
Please, don't tell my
dad about this, please!
00:01:44.354 --> 00:01:45.780
[Brandi] Don't tell your dad?
00:01:45.870 --> 00:01:48.929
I mean, I know I'm only your
stepmother, but I am the authority.
00:01:49.090 --> 00:01:52.100
I can't have you just coming
and going as you see fit.
00:01:52.110 --> 00:01:54.540
-I have to tell him.
-I was just out with friends.
00:01:54.540 --> 00:01:57.750
It's not like I was doing
anything bad and I just...
00:01:58.360 --> 00:02:01.730
Out with friends? Do you
think I was born yesterday?
00:02:01.800 --> 00:02:04.850
You don't wear those kind
of stilettos out with friends.
00:02:05.510 --> 00:02:07.980
Who were you with?
And what were you doing?
00:02:11.029 --> 00:02:13.240
I just... I went on a date.
00:02:13.240 --> 00:02:15.540
Out with friends and now it's a date?
00:02:15.540 --> 00:02:17.420
It's, it's the same thing.
00:02:17.940 --> 00:02:19.970
It is definitely not the same thing.
00:02:19.980
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• No translation (original language)
• Comments: