Register | Log-in

Japanese subtitles for [NACR-788] : Leave It to Murasaki Fujisaki - Counseling Room for Any Concerns You May Have "for Cherry College Students" (2024)

Summary

[NACR-788] : Leave It to Murasaki Fujisaki - Counseling Room for Any Concerns You May Have "for Cherry College Students" (2024)
  • Created on: 2026-03-12 09:14:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nacr_788_leave_it_to_murasaki_fujisaki_counseling___103064-20260319091444.zip    (21.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NACR-788 - Japanese
Not specified
Yes
NACR-788.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
実際はなんですけども

9
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
ちょっと

10
00:00:14,000 --> 00:00:16,860
よろしく紹介をしていただいてもよろしいですか

11
00:00:16,860 --> 00:00:17,760
お名前と

12
00:00:17,760 --> 00:00:21,000
ご職業界が

13
00:00:21,000 --> 00:00:21,780
オーショーかってもよろしいでしょうか

14
00:00:21,780 --> 00:00:29,960
はい、一生がAV女優です。

15
00:00:29,960 --> 00:00:31,720
藤崎さんですね、藤崎さんですね、藤崎さんですね。

16
00:00:31,720 --> 00:00:36,880
はい、藤崎さんはあれですか、デビューしてどれぐらいになるんですか?

17
00:00:36,880 --> 00:00:43,260
デビューして、大体ちょっとちょっとですね。

18
00:00:43,260 --> 00:00:43,560
はい。

19
00:00:43,560 --> 00:00:43,580
じゃあ、何本ぐらいご覧になされた感じですか?

20
00:00:43,580 --> 00:00:48,580
じゃあ何本ぐらいご出演された感じですか?

21
00:00:48,580 --> 00:00:49,680
えっとえ?

22
00:00:49,680 --> 00:00:53,200
撮影だっけ?

23
00:00:53,200 --> 00:00:53,360
え?だんだっけ?

24
00:00:53,360 --> 00:01:07,300
え?

25
00:01:07,300 --> 00:01:07,580
大輸さんですかね?

26
00:01:07,580 --> 00:01:07,620
大手さんですかね?

27
00:01:07,620 --> 00:01:11,380
大手だとやっぱり男優さんですかね?

28
00:01:11,380 --> 00:01:20,380
結構その撮影なので最初余裕が

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments