Register | Log-in

Japanese subtitles for [MXGS-598] - Mistress Contract Akiho Yoshizawa -Lascivious Daily Life Of A Superb Escort Girl (2014)

Summary

[MXGS-598] - Mistress Contract Akiho Yoshizawa -Lascivious Daily Life Of A Superb Escort Girl (2014)
  • Created on: 2026-03-12 09:19:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mxgs_598_mistress_contract_akiho_yoshizawa_lascivi__103316-20260319091929.zip    (17.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MXGS-598 - Japanese
Not specified
Yes
MXGS-598.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,300 --> 00:00:42,340
はい

9
00:00:42,340 --> 00:00:56,340
はい

10
00:00:56,340 --> 00:00:59,040
あきほです

11
00:00:59,040 --> 00:01:02,580
お客の一人にデイトレーダーやってる方がいるんですけど

12
00:01:02,580 --> 00:01:14,480
お客の1人にデイトレーダーやってる方がいるんですけど

13
00:01:14,480 --> 00:01:28,460
お客の一人にデイトレーダーやってる方がいるんですけど

14
00:01:28,460 --> 00:01:35,820
その方は大体月1ぐらいでお会いしている方なんですが

15
00:01:35,820 --> 00:01:38,360
お金はあるのに

16
00:01:38,360 --> 00:01:42,360
なんだか疲れていって

17
00:01:42,360 --> 00:01:45,360
寂しそうなんですよね

18
00:01:45,360 --> 00:01:51,520
今日も一日家族してたのか

19
00:01:51,520 --> 00:02:00,520
今日すごい天気

20
00:02:00,520 --> 00:02:04,160
ああそうだね

21
00:02:04,160 --> 00:02:06,160
ねえ

22
00:02:06,160 --> 00:02:12,720
今日すごい

23
00:02:12,720 --> 00:02:16,160
いい天気

24
00:02:16,160 --> 00:02:18,160
そうだね

25
00:02:18,160 --> 00:02:21,860
なか今日は空気吸わないとさ

26
00:02:21,860 --> 00:02:25,800
なんだか今日は空気吸わないとさ

27
00:02:25,800 --> 00:02:39,800
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ka ka ka kaなな

28
00:02:39,800 --> 00:02:44,8

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments