Japanese subtitles for [SNOS-161] Volunteer college student tackling poverty ends up experiencing sexual assault at the aid site! Shirakami Emika (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-20 08:28:35
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
snos_161__103482-20260320082835.zip
(30.1 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[SNOS-161] (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SNOS-161 .srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:48,110 --> 00:00:49,190
それを担当してもらいます。
9
00:00:49,790 --> 00:00:52,470
あと、禁止事項があるんですけども、
10
00:00:52,650 --> 00:00:56,290
○○の方々への接触とか、
11
00:00:57,185 --> 00:01:00,030
あと、物品とか、近々の受け渡し、それはダメです。
12
00:01:00,210 --> 00:01:01,150
分かりましたか?
13
00:01:01,730 --> 00:01:02,190
あー、そうだ。
14
00:01:02,870 --> 00:01:05,610
○○の人たちが絶対刺激しちゃダメだよ。
15
00:01:05,810 --> 00:01:07,550
ゆっくり、一身の酒飲もうとか言われても、
16
00:01:07,730 --> 00:01:08,570
絶対飲んでたね。
17
00:01:10,150 --> 00:01:11,610
ありえないからね。
18
00:01:11,690 --> 00:01:16,810
まあまあまあ、世間は単連休ってことなんですけども、
19
00:01:16,960 --> 00:01:20,190
我々はね、頑張って社会を保守活動していきましょう。
20
00:01:20,370 --> 00:01:20,590
はい。
21
00:01:21,240 --> 00:01:22,630
よし、じゃあ、移動しようか。
22
00:01:24,370 --> 00:01:27,530
前に準備している子たちいるから、行きましょう。
23
00:01:40,060 --> 00:01:41,260
準備できてるかな?
24
00:01:42,100 --> 00:01:42,800
ありがたい。
25
00:01:43,620 --> 00:01:44,340
ありがとね。
26
00:01:45,920 --> 00:01:46,440
今日何?
27
00:01:47,300 --> 00:01:48,060
アトン汁。
28
00:01:48,320 --> 00:01:49,200
アトン汁ね。
00:00:48,110 --> 00:00:49,190
それを担当してもらいます。
9
00:00:49,790 --> 00:00:52,470
あと、禁止事項があるんですけども、
10
00:00:52,650 --> 00:00:56,290
○○の方々への接触とか、
11
00:00:57,185 --> 00:01:00,030
あと、物品とか、近々の受け渡し、それはダメです。
12
00:01:00,210 --> 00:01:01,150
分かりましたか?
13
00:01:01,730 --> 00:01:02,190
あー、そうだ。
14
00:01:02,870 --> 00:01:05,610
○○の人たちが絶対刺激しちゃダメだよ。
15
00:01:05,810 --> 00:01:07,550
ゆっくり、一身の酒飲もうとか言われても、
16
00:01:07,730 --> 00:01:08,570
絶対飲んでたね。
17
00:01:10,150 --> 00:01:11,610
ありえないからね。
18
00:01:11,690 --> 00:01:16,810
まあまあまあ、世間は単連休ってことなんですけども、
19
00:01:16,960 --> 00:01:20,190
我々はね、頑張って社会を保守活動していきましょう。
20
00:01:20,370 --> 00:01:20,590
はい。
21
00:01:21,240 --> 00:01:22,630
よし、じゃあ、移動しようか。
22
00:01:24,370 --> 00:01:27,530
前に準備している子たちいるから、行きましょう。
23
00:01:40,060 --> 00:01:41,260
準備できてるかな?
24
00:01:42,100 --> 00:01:42,800
ありがたい。
25
00:01:43,620 --> 00:01:44,340
ありがとね。
26
00:01:45,920 --> 00:01:46,440
今日何?
27
00:01:47,300 --> 00:01:48,060
アトン汁。
28
00:01:48,320 --> 00:01:49,200
アトン汁ね。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)