English subtitles for My Daughter's Engaged?! (2019)
Summary
- Created on: 2026-03-22 00:07:09
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 27:43
- Comments: 0
Download
Filename:
my_daughter_s_engaged__103537-20260322000709.zip
(10.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
My Daughter's Engaged?! (2019)
Duration:
27:43
Is only a draft:
No
Archive content:
my daughter's engaged!_.vtt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
00:00:38.470 --> 00:00:40.040
Well, that's good.
00:00:40.340 --> 00:00:44.060
I'm sure you and Corey got pretty
serious, whatever you were doing.
00:00:44.060 --> 00:00:50.200
But, all I'm saying is, look at those
bags underneath your eyes, sweetie.
00:00:50.200 --> 00:00:52.360
If you want to stay fresh
and looking good,
00:00:52.360 --> 00:00:54.540
you gotta get that sleep at night,
you know?
00:00:54.540 --> 00:00:55.700
Well, I had fun.
00:00:55.700 --> 00:00:58.240
So, using all that should matter.
00:00:58.240 --> 00:01:00.719
I know, but your dad and I miss
you when you're not around.
00:01:00.720 --> 00:01:02.620
We had a good movie night last night.
00:01:02.620 --> 00:01:05.105
We watched that movie
you've been dying to see.
00:01:05.640 --> 00:01:10.280
Well, I mean, like I said,
I had a good time, so...
00:01:10.280 --> 00:01:12.250
Alright, I'll bite.
00:01:12.250 --> 00:01:14.040
What was so good about it?
00:01:14.890 --> 00:01:16.160
[Alina] Um...
00:01:
Well, that's good.
00:00:40.340 --> 00:00:44.060
I'm sure you and Corey got pretty
serious, whatever you were doing.
00:00:44.060 --> 00:00:50.200
But, all I'm saying is, look at those
bags underneath your eyes, sweetie.
00:00:50.200 --> 00:00:52.360
If you want to stay fresh
and looking good,
00:00:52.360 --> 00:00:54.540
you gotta get that sleep at night,
you know?
00:00:54.540 --> 00:00:55.700
Well, I had fun.
00:00:55.700 --> 00:00:58.240
So, using all that should matter.
00:00:58.240 --> 00:01:00.719
I know, but your dad and I miss
you when you're not around.
00:01:00.720 --> 00:01:02.620
We had a good movie night last night.
00:01:02.620 --> 00:01:05.105
We watched that movie
you've been dying to see.
00:01:05.640 --> 00:01:10.280
Well, I mean, like I said,
I had a good time, so...
00:01:10.280 --> 00:01:12.250
Alright, I'll bite.
00:01:12.250 --> 00:01:14.040
What was so good about it?
00:01:14.890 --> 00:01:16.160
[Alina] Um...
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• No translation (original language)
• Comments: