Register | Log-in

French subtitles for Plaisirs Jouissances (1986)

Summary

by Alisonbadge
Plaisirs Jouissances (1986)
  • Created on: 2026-03-22 13:40:05
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:16:00
  • Comments: 3
  • Reliability score:

Download

plaisirs_jouissances__103550-20260322134005.zip    (16.8 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Plaisirs Jouissances (1986)
01:16:00
No
Plaisirs jouissances fr.srt
Plaisirs jouissances fr.vtt
Duration: 01:16:00

Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
8
00:07:28,150 --> 00:07:30,330
La maison de couture est en danger.

9
00:07:34,670 --> 00:07:39,930
C'est quelque chose d'exceptionnel de lever le sort de mon entreprise, tu vois ?

10
00:07:41,806 --> 00:07:48,786
Je sais, mais je commence à croire que *** femmes perdent le goût d'utiliser des sous-vêtements.

11
00:07:48,786 --> 00:07:53,546
Surtout *** sous-vêtements, la plupart de mes clients ne les portent plus.

12
00:07:53,546 --> 00:07:57,406
pour être plus libre dans le cas de, comment dire, dans le cas de qui a volé et volé.

13
00:07:58,226 --> 00:08:01,166
Qu'est-ce que tu racontes, Franzo ?

14
00:08:01,166 --> 00:08:03,866
Ecoute, Marina, je ferais une nouvelle campagne de pub.

15
00:08:03,866 --> 00:08:07,426
Une campagne basée sur le sexe, *** sous-vêtements féminins et les affaires plus graves.

16
00:08:08,586 --> 00:08:12,726
Et peut-être que cette pub, tu la mangeais pas à la radio du Vatican.

17
00:08:12,726 --> 00:08:13,406
Je ne plaisante pas.

18
00:08:13,406

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2026-03-22 13:40:11
Alisonbadge
IMDB has the duration as 1 hour 16 minutes. The versions found online have 1 hour 21 minutes, but there are blanks for the first minute and the last four minutes.

The original movie is in French, but there are dubbed versions found in Italian and German. These subs were taken from the Italian version and converted from VTT to SRT
2026-03-23 10:31:35
Nochvemobadge
I've included a cover I found online. It's not very pretty or high quality, but I couldn't find anything better :P
2026-03-23 13:39:55
Alisonbadge
Thanks. I couldn't find this online so I'd used a screenshot I'd found. I prefer covers rather than screenshots, so thanks for the effort.