Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUFD-897] - I Accidentally Enrolled in a Pregnancy Yoga Class! These Colossal Tits Housewives Were Hungry for Semen and Now I Was in Deep with a Harlem Creampie Lesson (2018)

Summary

[JUFD-897] - I Accidentally Enrolled in a Pregnancy Yoga Class! These Colossal Tits Housewives Were Hungry for Semen and Now I Was in Deep with a Harlem Creampie Lesson (2018)
  • Created on: 2026-03-16 13:00:13
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jufd_897_i_accidentally_enrolled_in_a_pregnancy_yo__103679-20260323130013.zip    (24.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUFD-897 - Chinese
Not specified
Yes
JUFD-897.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:12,120 --> 00:03:14,340
感谢您的观看。

9
00:04:32,184 --> 00:04:42,783
感谢您看到最后,真的非常感谢。

10
00:05:32,663 --> 00:05:34,262
是的

11
00:05:34,264 --> 00:05:38,262
啊,差不多到约定的时间了

12
00:05:38,264 --> 00:05:42,262
今天会有灵魂来吗?

13
00:05:42,264 --> 00:05:44,262
非常期待

14
00:05:44,264 --> 00:05:48,262
快点来嘛

15
00:05:48,264 --> 00:05:52,262
啊,来了呢

16
00:05:52,264 --> 00:05:54,262
大家别记住哦

17
00:05:54,264 --> 00:05:55,264
是的

18
00:05:55,264 --> 00:05:57,264
辛苦了——

19
00:06:11,000 --> 00:06:17,598
我等了好久。

20
00:06:17,600 --> 00:06:25,600
怎么了?

21
00:06:30,600 --> 00:06:38,600
大家都在等着,请这边走。

22
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
等着呢。

23
00:06:40,600 --> 00:06:48,600
这里是“人活余话”的教室。

24
00:07:05,600 --> 00:07:10,598
是的。接下来我们会一起做,
所以大家都介绍一下自己吧。

25
00:07:10,600 --> 00:07:18,600
我是水野朝日。练习瑜伽一年。
因为瑜伽的效果,胸围变成了G杯。

26
00:07:21,600 --> 00:07:24,600
请多关照。

27
00:07:28,600 --> 00:07:35,598
我是室川由理。我也练习瑜伽一年了,
胸围开采是G杯。

28
00:07:35,600 --> 00:07:43,598
我是陈隆二菜织。瑜伽才刚刚开始练了一个月。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments