Register | Log-in

Japanese subtitles for [IPZZ-292] - First Impression 174 Voluptuous Heroine With A Cheerful, Charming Smile And Fresh, Ripe H-Cups Yuika Onozaka (2024)

Summary

[IPZZ-292] - First Impression 174 Voluptuous Heroine With A Cheerful, Charming Smile And Fresh, Ripe H-Cups Yuika Onozaka (2024)
  • Created on: 2026-03-16 13:01:30
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipzz_292_first_impression_174_voluptuous_heroine_w__103754-20260323130130.zip    (18.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPZZ-292 - Japanese
Not specified
Yes
IPZZ-292.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,864 --> 00:01:15,008
己に向かって 己には二つ ビールという

9
00:01:15,264 --> 00:01:21,408
楽しんでください笑顔で楽しみましょう

10
00:01:21,664 --> 00:01:27,808
どんな動き だっけ

11
00:01:28,064 --> 00:01:30,880
お願いします

12
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
おはようございます おはようございます おはようございます

13
00:01:57,248 --> 00:02:03,392
持ってません

14
00:02:03,648 --> 00:02:08,768
お願いします

15
00:02:09,024 --> 00:02:15,168
0時ぐらいにお布団入ってたんですけど なんかずっとあー 緊

16
00:02:21,824 --> 00:02:27,968
でも なんか 緊張で起きます それも今日あれだ みたいな

17
00:02:47,424 --> 00:02:53,568
いいんですか

18
00:02:53,824 --> 00:02:59,968
おきにメッセージ

19
00:03:00,224 --> 00:03:06,368
かわいらしい

20
00:03:19,424 --> 00:03:25,568
はいデートみたい

21
00:03:25,824 --> 00:03:31,968
なんかめっちゃ濃いの久々 なんで 嬉しいです

22
00:03:32,224 --> 00:03:38,368
したいんですけど

23
00:03:38,624 --> 00:03:44,768
してくれる人がいないので

24
00:03:45,024 --> 00:03:51,168
ヒロインで楽しみだな 歩きます

25
00:03:51,424 --> 00:03:57,568
すごい 宇都宮

26
00:03:57,824 --> 00:04:03,968
なんかめっちゃ 酸っぱいかなと思ったら全然甘め

27
00:04:04,224 --> 00:04:10,368
あんまり好きなんですよ 甘いの 甘い

28
00:04:10,624 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments