Register | Log-in

Chinese subtitles for [FNS-136] - Fan Service Too Big-Breasted Underground Idol's Secret Business Non-Stop Ejaculation Photo Shoot Yamashita Sawa (2025)

Summary

[FNS-136] - Fan Service Too Big-Breasted Underground Idol's Secret Business Non-Stop Ejaculation Photo Shoot Yamashita Sawa (2025)
  • Created on: 2026-03-16 13:01:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fns_136_fan_service_too_big_breasted_underground_i__103766-20260323130142.zip    (23.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FNS-136 - Chinese
Not specified
Yes
FNS-136.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,159 --> 00:00:26,227
硬起來了哦

9
00:00:26,228 --> 00:00:28,893
-硬起來了哦
-這樣很危險的

10
00:00:30,927 --> 00:00:32,694
你不要這樣

11
00:00:32,827 --> 00:00:34,393
你等一等

12
00:00:36,729 --> 00:00:38,461
你等一等

13
00:00:39,162 --> 00:00:40,028
你不要這樣

14
00:00:40,029 --> 00:00:43,785
接下來我們就要做愛了
要是流傳出去就可就不好了

15
00:00:43,830 --> 00:00:45,795
之後再見吧

16
00:00:49,763 --> 00:00:52,942
(流傳在地下偶像界過激的)
(粉絲福利傳說)

17
00:00:52,967 --> 00:00:56,103
(為了確認真相)
(我們前往攝影會調查)

18
00:01:06,566 --> 00:01:08,832
(刺激過頭的角色扮演)

19
00:01:08,833 --> 00:01:11,599
(癡女誘惑粉絲)

20
00:01:12,334 --> 00:01:15,866
(宅男的夢想終成現實)

21
00:01:28,070 --> 00:01:31,072
(潛入1中O)

22
00:01:31,237 --> 00:01:34,703
-小紗和你真可愛
-很可愛哦

23
00:01:35,136 --> 00:01:38,170
對我這邊比個耶

24
00:01:38,671 --> 00:01:41,338
-你們喜歡沙織嗎
-當然喜歡啦

25
00:01:41,704 --> 00:01:46,205
你真的好可愛呀 看著我這邊

26
00:01:46,306 --> 00:01:48,171
你真的太可愛了

27
00:01:48,205 --> 00:01:50,105
我好開心啊

28
00:01:50,606 --> 00:01:54,839
真不愧是紗和 真的太可愛了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments