Register | Log-in

Japanese subtitles for [SINN-025] - Extreme Front Line Ntr! Super Masochistic Wives with Huge Asses Have Orgasmic Adulterous Sex and Get Impregnated! a Wild Masterpiece of Immorality! (2022)

Summary

[SINN-025] - Extreme Front Line Ntr! Super Masochistic Wives with Huge Asses Have Orgasmic Adulterous Sex and Get Impregnated! a Wild Masterpiece of Immorality! (2022)
  • Created on: 2026-03-16 13:03:30
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sinn_025_extreme_front_line_ntr_super_masochistic___103868-20260323130330.zip    (23.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SINN-025 - Japanese
Not specified
Yes
SINN-025.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,740 --> 00:00:54,260
今日はあなたと知り合って、結婚して、2回目の記念日なんだ。

9
00:00:56,100 --> 00:00:56,740
そうなんだ。

10
00:00:58,260 --> 00:01:05,780
最初は付き合って、プロポーズされて、すごい嬉しかった。

11
00:01:10,040 --> 00:01:18,060
けど、今はあなたが仕事に行ってる間に、こうやって先輩と3回してるの。

12
00:01:21,360 --> 00:01:23,280
先輩と知り合ったのは、

13
00:01:23,280 --> 00:01:35,160
あなたがお家に先輩を連れてきてからで、最初は先輩のことすごい嫌いだった。

14
00:01:36,280 --> 00:01:44,880
だって、あなたがコンビニにお酒買いに行ってる時に、私のことを襲ってきたんだよ。

15
00:01:48,560 --> 00:01:51,840
そして、写真撮ったりして、脅迫してきたの。

16
00:01:55,060 --> 00:02:06,500
でも、先輩に乱暴に扱われて、私、どんどんどんどん自分の飯の部分が開花していって、もう先輩なしではいられない体になっちゃったんだ。

17
00:02:12,860 --> 00:02:15,920
ごめんなさい。こんな悪い妻で。

18
00:02:17,400 --> 00:02:21,420
でも、もう私、先輩と会わないなんてできない。

19
00:02:23,980 --> 00:02:26,240
先輩のこと大好きになっちゃった。

20
00:02:29,200 --> 00:02:30,820
でも、あなたが悪いんだよ。

21
00:02:31,720 --> 00:02:36,460
だって、いつも私が満足するセックスしてくれないじゃない。

22
00:02:40,400 --> 00:02:46,600
いっぱいセックスしたかった。本当は、いっぱいいっぱいド変態なことしたかったの。

23
00:02:48,720 --> 00:02:56,020
でも、してくれないから。だから、先輩にいっぱい上京してもらってるの。

24
00:02

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments