Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTA-083] : Female Customers Are Infuriated by the Suggestive Fingering of a Male Masseuse! but There's a Reason Why They Come Back the Following Week (2015)

Summary

[HUNTA-083] : Female Customers Are Infuriated by the Suggestive Fingering of a Male Masseuse! but There's a Reason Why They Come Back the Following Week (2015)
  • Created on: 2026-03-16 13:05:47
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hunta_083_female_customers_are_infuriated_by_the_s__104004-20260323130547.zip    (21.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTA-083 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTA-083.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,510 --> 00:00:45,170
あ、 ず っと 張 って ます ね。 あ、 そう です。

9
00:00:45,930 --> 00:00:48,990
あと ちょっと 冷 え も ある よう ですね。 そうですね。

10
00:00:50,070 --> 00:00:56,690
わか りました。 じゃあ、 足 の む く み と 冷 え、 体 質 改 善 の
方 を します ので、 こちら ね、

11
00:00:56,730 --> 00:00:59,750
スト ッ キ ング の 方 を 抜 いて いただ き ましょう か。 あ。

12
00:01:01,529 --> 00:01:08,510
そうですね、 短 い 時間 で なる べ く 効 果 を 出 した い ので、
直接、 筋 肉 の 流 れ とか

13
00:01:08,510 --> 00:01:11,030
見 な が ら やって いきます ので。 はい、 わか りました。

14
00:01:11,930 --> 00:01:15,470
私、 用 意 します ので、 この 辺 に 行 って 下 さい。

15
00:01:33,130 --> 00:01:35,690
今日は ど ちら か ご 紹 介 の 方 とか い ら っ しゃ います?

16
00:01:37,910 --> 00:01:44,570
いつ も こ この 前 通 る んです けど そう ですか ちょっと 気 にな
って た ので

17
00:01:44,570 --> 00:01:50,690
ありがとうございます 結 構 若 い 女 性 の 方 気 にな る ので

18
00:01:50,690 --> 00:01:57,650
その ま ま 入 って 来 ら れる 方 多 い んです けど 結 構 お しゃ
れ です よね 外 観 とか そうですね

19
00:02:03,850 --> 00:02:07,310
じゃあ その ま ま こちら に お つ ぶ せ にな って ください ね

20
00:02:07,310 --> 00:02:20,890


21
00:02:20,890 --> 00:02:26,470
の 毛 失 礼 します ね お 顔 そ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments