Japanese subtitles for [IPZ-745] : First Impression 97 - Open Public Ip Audition for Our Teen Division - Grand Prix! a Beautiful Girl with Outstanding Talents! Sakura Horikita (2016)
Summary
- Created on: 2026-03-16 13:06:28
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipz_745_first_impression_97_open_public_ip_auditio__104037-20260323130628.zip
(12.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
IPZ-745 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPZ-745.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:26,790 --> 00:00:27,790
この感じ。
9
00:00:28,010 --> 00:00:29,050
掘り切った、あ、掘り切ったな。
10
00:00:30,930 --> 00:00:33,690
あ、掘り切ったさんですね。
11
00:00:34,130 --> 00:00:35,130
すぐ分かりましたよ。
12
00:00:35,370 --> 00:00:36,370
分かりました。
13
00:00:36,470 --> 00:00:37,070
おはようございます。
14
00:00:37,470 --> 00:00:38,470
おはようございます。
15
00:00:38,590 --> 00:00:40,090
すいません、駅から遠かったでしょう?
16
00:00:40,290 --> 00:00:41,290
いい、いい、いい。
17
00:00:41,410 --> 00:00:43,630
や っぱり公園で待ち合わせするのが一番いいかなと。
18
00:00:43,930 --> 00:00:49,650
緊張したじゃないですか、
いきなりスタジオみたいに行っちゃうと。 どう しました?
19
00:00:49,850 --> 00:00:59,110
わくわく。 列車、分かりましたっすか?
20
00:00:59,730 --> 00:01:04,953
分かりました。 はい、なんかさ、
頑張って駅員さんに聞いて。 すいません、もうね、なんか.
21
00:01:06,213 --> 00:01:07,110
..
22
00:01:08,090 --> 00:01:13,970
なんで、ぶっちゃけ、その...
まあ、アイポケってエビなんですか?
23
00:01:17,490 --> 00:01:19,630
そのオーディションに行って、エビを見たんですか?
24
00:01:21,070 --> 00:01:43,370
まあ、先輩の浜見翼先輩に憧れてて、 ちろん、あの、ルックスも憧れることをさながら、
一緒にあの世界で共演してみたいなと。
25
00:01:43,910 --> 00:01:45,530
もう一歩ぐっと近づきましたね。
26
00:01:45
00:00:26,790 --> 00:00:27,790
この感じ。
9
00:00:28,010 --> 00:00:29,050
掘り切った、あ、掘り切ったな。
10
00:00:30,930 --> 00:00:33,690
あ、掘り切ったさんですね。
11
00:00:34,130 --> 00:00:35,130
すぐ分かりましたよ。
12
00:00:35,370 --> 00:00:36,370
分かりました。
13
00:00:36,470 --> 00:00:37,070
おはようございます。
14
00:00:37,470 --> 00:00:38,470
おはようございます。
15
00:00:38,590 --> 00:00:40,090
すいません、駅から遠かったでしょう?
16
00:00:40,290 --> 00:00:41,290
いい、いい、いい。
17
00:00:41,410 --> 00:00:43,630
や っぱり公園で待ち合わせするのが一番いいかなと。
18
00:00:43,930 --> 00:00:49,650
緊張したじゃないですか、
いきなりスタジオみたいに行っちゃうと。 どう しました?
19
00:00:49,850 --> 00:00:59,110
わくわく。 列車、分かりましたっすか?
20
00:00:59,730 --> 00:01:04,953
分かりました。 はい、なんかさ、
頑張って駅員さんに聞いて。 すいません、もうね、なんか.
21
00:01:06,213 --> 00:01:07,110
..
22
00:01:08,090 --> 00:01:13,970
なんで、ぶっちゃけ、その...
まあ、アイポケってエビなんですか?
23
00:01:17,490 --> 00:01:19,630
そのオーディションに行って、エビを見たんですか?
24
00:01:21,070 --> 00:01:43,370
まあ、先輩の浜見翼先輩に憧れてて、 ちろん、あの、ルックスも憧れることをさながら、
一緒にあの世界で共演してみたいなと。
25
00:01:43,910 --> 00:01:45,530
もう一歩ぐっと近づきましたね。
26
00:01:45
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







