Japanese subtitles for [JERA-007] - A Two-Day, One-Night Date With A Beautiful Office Lady, Konno Hikaru, Who Is Not Very Good At Drinking Semen, But Gradually Grows To Like It After Work From Night To Morning (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-16 13:13:46
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jera_007_a_two_day_one_night_date_with_a_beautiful__104448-20260323131346.zip
(19.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JERA-007 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JERA-007.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
じゃあ 行 こ っ か、 ちょっと。
9
00:01:09,910 --> 00:01:11,350
黒 だ ね。 ん?
10
00:01:11,750 --> 00:01:12,750
黒 だ ね。 うん。
11
00:01:14,110 --> 00:01:15,610
なんか ちょっと グ レ っぽ い。
12
00:01:49,440 --> 00:01:50,980
温 か い
13
00:01:59,760 --> 00:02:03,180
本当? 結 構 待って る。 ご め ん ね。 10 分 大丈夫 じゃない?
14
00:02:03,420 --> 00:02:04,420
10 分 大丈夫?
15
00:02:06,140 --> 00:02:11,060
1 時間 く らい 長 く 待って る。 1 時間 待 た せ た ら 帰
っちゃ う の?
16
00:02:11,820 --> 00:02:12,820
うん、 帰 ります。
17
00:02:14,220 --> 00:02:15,220
え?
18
00:02:15,540 --> 00:02:16,540
何 それ?
19
00:02:17,060 --> 00:02:23,620
さ っ き 思 った けど、 何 か 思 った けど、 まあ いい や って 思
って さ、 言 わ な かった んだ けど、 何 これ?
20
00:02:24,440 --> 00:02:28,080
また 書 く の かな? ちょっと 後 で 見て さ、 入 れる ように。
21
00:02:30,700 --> 00:02:34,360
社 債 カ メ ラ かな と思 った んだ けど、 絶 対 こ っち 映 ってる
よね。
22
00:02:35,400 --> 00:02:36,520
ちょっと 近 い。
23
00:02:40,080 --> 00:02:42,700
今日 夜 まで 撮 る って 言 った ら 大丈夫 なん で しょ? うん。
24
00:02:44,600 --> 00:02:50,020
明 日 は ちょっと 遅 い から、 ゆ っ く り でき る かな。
25
00
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
じゃあ 行 こ っ か、 ちょっと。
9
00:01:09,910 --> 00:01:11,350
黒 だ ね。 ん?
10
00:01:11,750 --> 00:01:12,750
黒 だ ね。 うん。
11
00:01:14,110 --> 00:01:15,610
なんか ちょっと グ レ っぽ い。
12
00:01:49,440 --> 00:01:50,980
温 か い
13
00:01:59,760 --> 00:02:03,180
本当? 結 構 待って る。 ご め ん ね。 10 分 大丈夫 じゃない?
14
00:02:03,420 --> 00:02:04,420
10 分 大丈夫?
15
00:02:06,140 --> 00:02:11,060
1 時間 く らい 長 く 待って る。 1 時間 待 た せ た ら 帰
っちゃ う の?
16
00:02:11,820 --> 00:02:12,820
うん、 帰 ります。
17
00:02:14,220 --> 00:02:15,220
え?
18
00:02:15,540 --> 00:02:16,540
何 それ?
19
00:02:17,060 --> 00:02:23,620
さ っ き 思 った けど、 何 か 思 った けど、 まあ いい や って 思
って さ、 言 わ な かった んだ けど、 何 これ?
20
00:02:24,440 --> 00:02:28,080
また 書 く の かな? ちょっと 後 で 見て さ、 入 れる ように。
21
00:02:30,700 --> 00:02:34,360
社 債 カ メ ラ かな と思 った んだ けど、 絶 対 こ っち 映 ってる
よね。
22
00:02:35,400 --> 00:02:36,520
ちょっと 近 い。
23
00:02:40,080 --> 00:02:42,700
今日 夜 まで 撮 る って 言 った ら 大丈夫 なん で しょ? うん。
24
00:02:44,600 --> 00:02:50,020
明 日 は ちょっと 遅 い から、 ゆ っ く り でき る かな。
25
00
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







