Register | Log-in

Japanese subtitles for [GDQN-038] : I Ordered a Delivery Health Girl and I Got My Little Stepbrothers Gal Wife Harua Narumiya (2017)

Summary

[GDQN-038] : I Ordered a Delivery Health Girl and I Got My Little Stepbrothers Gal Wife Harua Narumiya (2017)
  • Created on: 2026-03-16 13:14:49
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

gdqn_038_i_ordered_a_delivery_health_girl_and_i_go__104504-20260323131449.zip    (8.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GDQN-038 - Japanese
Not specified
Yes
GDQN-038.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:19,240 --> 00:02:25,780
は じ め ま して は じ め ま して あれ、 検 査 して る?

9
00:02:28,160 --> 00:02:32,560
こう いう 店 よ く 来 る の?

10
00:02:33,400 --> 00:02:37,840
いや いや、 初 めて そう なんだ、 ウ ケ る んだ けど

11
00:02:37,840 --> 00:02:44,000
今日は 楽 し んで 来 な よ

12
00:02:47,340 --> 00:02:54,320
せ っ か く

13
00:03:17,420 --> 00:03:21,500
初 めて な ん か ど っ か だ った こと ある 気 が する

14
00:03:21,500 --> 00:03:26,300


15
00:03:26,300 --> 00:03:34,140


16
00:03:34,140 --> 00:03:35,860
お 兄 さん の 名 前 聞 いて も いい?

17
00:03:36,520 --> 00:03:42,620
な り み や ま こと です フ ル ネ ーム なんだ けど

18
00:03:48,270 --> 00:03:49,270
兄 弟 は?

19
00:03:51,550 --> 00:03:57,970
はい、 あの、 弟 が いて、 潤 平 って 弟 が。 え、 や っぱ り?

20
00:03:58,330 --> 00:03:59,870
え? え?

21
00:04:01,030 --> 00:04:02,230
え、 覚 えて ない?

22
00:04:02,650 --> 00:04:04,450
え? 私、 私。 え?

23
00:04:06,630 --> 00:04:07,670
私、 え?

24
00:04:08,570 --> 00:04:10,950
え、 潤 平 の 嫁 の 春 菜 だ よ。

25
00:04:12,450 --> 00:04:13,970
結 婚 式 で 一 回 会 った。

26
00:04:28,080 --> 00:04:34,920
あ、 ご め んな さい。 原 田 さん、 あの 時 少

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments