Arabic subtitles for [PureTaboo] Third Wheel (2021)
Summary
- Created on: 2026-03-25 00:41:57
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_third_wheel__104597-20260325004157.zip
(12.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Third Wheel (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
183393_full_en_1620073325لينا بول .ar.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:34,098 --> 00:00:34,960
كيف حال حبيبتي؟
9
00:00:35,540 --> 00:00:36,339
أوه...
10
00:00:37,840 --> 00:00:38,600
متوترة.
11
00:00:40,231 --> 00:00:41,433
[تيري] أوه، إنه أمر طبيعي.
12
00:00:44,953 --> 00:00:46,506
حسنًا، دعينا نراجع الخطة.
13
00:00:48,790 --> 00:00:50,486
أعرف جوردان منذ أيام الجامعة،
14
00:00:50,486 --> 00:00:53,062
وهو بالضبط نوع
الرجل الذي نحتاجه.
15
00:00:54,040 --> 00:00:55,165
إنه ذكي،
16
00:00:55,715 --> 00:00:58,210
وسيم لكن ليس وسيماً جداً، ومحترم.
17
00:00:58,758 --> 00:01:01,990
لا يمكننا القيام بجولة أخرى من التلقيح الصناعي.
18
00:01:02,000 --> 00:01:04,473
لا يمكننا تحمل ذلك
بعد فشلك في الاختبار الأخير.
19
00:01:05,869 --> 00:01:08,399
أنا آسف، لم يكن عليّ أن أقول "فشل".
كان ذلك غريباً.
20
00:01:08,560 --> 00:01:09,260
امم،
21
00:01:12,712 --> 00:01:15,160
لكنكي تعلمين أن
عدم المعرفة كان أمراً مفجعاً.
22
00:01:15,730 --> 00:01:19,330
وهذه المرة،
إذا حدثت أي تعقيدات،
23
00:01:22,431 --> 00:01:24,204
إنه يسكن في نهاية الشارع الذي نسكن ف
00:00:34,098 --> 00:00:34,960
كيف حال حبيبتي؟
9
00:00:35,540 --> 00:00:36,339
أوه...
10
00:00:37,840 --> 00:00:38,600
متوترة.
11
00:00:40,231 --> 00:00:41,433
[تيري] أوه، إنه أمر طبيعي.
12
00:00:44,953 --> 00:00:46,506
حسنًا، دعينا نراجع الخطة.
13
00:00:48,790 --> 00:00:50,486
أعرف جوردان منذ أيام الجامعة،
14
00:00:50,486 --> 00:00:53,062
وهو بالضبط نوع
الرجل الذي نحتاجه.
15
00:00:54,040 --> 00:00:55,165
إنه ذكي،
16
00:00:55,715 --> 00:00:58,210
وسيم لكن ليس وسيماً جداً، ومحترم.
17
00:00:58,758 --> 00:01:01,990
لا يمكننا القيام بجولة أخرى من التلقيح الصناعي.
18
00:01:02,000 --> 00:01:04,473
لا يمكننا تحمل ذلك
بعد فشلك في الاختبار الأخير.
19
00:01:05,869 --> 00:01:08,399
أنا آسف، لم يكن عليّ أن أقول "فشل".
كان ذلك غريباً.
20
00:01:08,560 --> 00:01:09,260
امم،
21
00:01:12,712 --> 00:01:15,160
لكنكي تعلمين أن
عدم المعرفة كان أمراً مفجعاً.
22
00:01:15,730 --> 00:01:19,330
وهذه المرة،
إذا حدثت أي تعقيدات،
23
00:01:22,431 --> 00:01:24,204
إنه يسكن في نهاية الشارع الذي نسكن ف
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision unknown
• Human translation