Japanese subtitles for [FSDSS-408] Arata Arina (2022)
Summary
- Created on: 2026-01-26 10:10:12
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_408_arata_arina__87528-20260202101012.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-408 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-408.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:45,650 --> 00:00:51,590
ど こ に 知 り 合 った ん ク ロ ップ の 時
9
00:00:51,590 --> 00:00:58,430
意 外 と リ ア 充 そう なん
10
00:00:58,430 --> 00:00:59,590
ですか ね ー
11
00:00:59,590 --> 00:01:07,530
あ
12
00:01:07,530 --> 00:01:08,690
もう 時間
13
00:01:10,570 --> 00:01:11,570
ほ んと だ。
14
00:01:11,950 --> 00:01:16,070
じゃあ、 鈴 木 は また 土 曜 日 ね。 はい、 お願いします。
15
00:01:19,310 --> 00:01:22,310
ほ んと 暑 い な、 この 日。
16
00:01:23,150 --> 00:01:24,150
そうですね。
17
00:01:40,740 --> 00:01:43,440
じゃあ、 今日 や った と こ 復 習 忘 れない で ね。
18
00:01:44,320 --> 00:01:46,160
はい、 わか りました。
19
00:01:48,220 --> 00:01:50,060
先生、 いつ も お 世 話 にな って ます。
20
00:01:50,820 --> 00:01:52,320
息 子 の 様 子 どう ですか?
21
00:01:53,280 --> 00:01:54,280
こん ば ん は。
22
00:01:54,920 --> 00:02:01,780
そうですね、 理 解 力 は 上 が ってる んです けど、 推 力 が なく
て、 ちょっと エ イ ジ ンミ ス が 目 立 ち ます
23
00:02:01,780 --> 00:02:02,780
ね。
24
00:02:03,140 --> 00:02:08,180
この 子、 おっ ちょ こ ちょ い な も んで、 お 手 を 患 わ せて
す み ません。 い え。
25
00:02:09,000 --> 00:02:15,720
それでは 失 礼 します ありがとうございます 勉 強 の 間 は お
00:00:45,650 --> 00:00:51,590
ど こ に 知 り 合 った ん ク ロ ップ の 時
9
00:00:51,590 --> 00:00:58,430
意 外 と リ ア 充 そう なん
10
00:00:58,430 --> 00:00:59,590
ですか ね ー
11
00:00:59,590 --> 00:01:07,530
あ
12
00:01:07,530 --> 00:01:08,690
もう 時間
13
00:01:10,570 --> 00:01:11,570
ほ んと だ。
14
00:01:11,950 --> 00:01:16,070
じゃあ、 鈴 木 は また 土 曜 日 ね。 はい、 お願いします。
15
00:01:19,310 --> 00:01:22,310
ほ んと 暑 い な、 この 日。
16
00:01:23,150 --> 00:01:24,150
そうですね。
17
00:01:40,740 --> 00:01:43,440
じゃあ、 今日 や った と こ 復 習 忘 れない で ね。
18
00:01:44,320 --> 00:01:46,160
はい、 わか りました。
19
00:01:48,220 --> 00:01:50,060
先生、 いつ も お 世 話 にな って ます。
20
00:01:50,820 --> 00:01:52,320
息 子 の 様 子 どう ですか?
21
00:01:53,280 --> 00:01:54,280
こん ば ん は。
22
00:01:54,920 --> 00:02:01,780
そうですね、 理 解 力 は 上 が ってる んです けど、 推 力 が なく
て、 ちょっと エ イ ジ ンミ ス が 目 立 ち ます
23
00:02:01,780 --> 00:02:02,780
ね。
24
00:02:03,140 --> 00:02:08,180
この 子、 おっ ちょ こ ちょ い な も んで、 お 手 を 患 わ せて
す み ません。 い え。
25
00:02:09,000 --> 00:02:15,720
それでは 失 礼 します ありがとうございます 勉 強 の 間 は お
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







