Indonesian subtitles for PureTaboo: All The Time In The World (2019)
Summary
- Created on: 2026-01-10 17:47:08
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:34:52
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_alina_lopez_all_the_time_in_the_world__78214-20260110174708.zip
(7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Alina Lopez - All The Time In The World (DRAFT)
Duration:
00:34:52
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PureTaboo Alina Lopez All The Time In The World-id.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitle diciptakan oleh Freejack dan Whisper-ai
2
00:00:05,984 --> 00:00:10,335
♫ Musik modern yang kuat ♫
3
00:00:11,369 --> 00:00:16,059
[Synthesizer Violins]
4
00:00:39,142 --> 00:00:40,706
Hah, Gabby.
5
00:00:42,920 --> 00:00:45,233
Bermaksud berbicara dengan Anda tentang
6
00:00:45,623 --> 00:00:48,388
Betapa Anda seharusnya bersama saya bukan Drake.
7
00:00:48,413 --> 00:00:50,186
Akulah yang mencintaimu.
8
00:00:50,886 --> 00:00:54,599
Saya selalu ada di sana
Anda. Aku akan selalu ada untukmu.
9
00:00:54,624 --> 00:00:57,749
Dan Drake? Apa yang pernah dia lakukan untukmu?
10
00:00:59,144 --> 00:01:02,374
Maksud saya, lihat ini.
Siapa yang tidak menginginkan ini?
11
00:01:07,584 --> 00:01:10,123
Itu sebabnya saya pikir Anda
harus bersamaku,
12
00:01:10,148 --> 00:01:12,715
Karena aku mencintaimu. Dia hanya tusukan!
13
00:01:16,330 --> 00:01:18,854
Dia mungkin tidak mendapatkanmu
Hadiah yang bagus untuk ulang tahun Anda.
14
00:01:18,87
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitle diciptakan oleh Freejack dan Whisper-ai
2
00:00:05,984 --> 00:00:10,335
♫ Musik modern yang kuat ♫
3
00:00:11,369 --> 00:00:16,059
[Synthesizer Violins]
4
00:00:39,142 --> 00:00:40,706
Hah, Gabby.
5
00:00:42,920 --> 00:00:45,233
Bermaksud berbicara dengan Anda tentang
6
00:00:45,623 --> 00:00:48,388
Betapa Anda seharusnya bersama saya bukan Drake.
7
00:00:48,413 --> 00:00:50,186
Akulah yang mencintaimu.
8
00:00:50,886 --> 00:00:54,599
Saya selalu ada di sana
Anda. Aku akan selalu ada untukmu.
9
00:00:54,624 --> 00:00:57,749
Dan Drake? Apa yang pernah dia lakukan untukmu?
10
00:00:59,144 --> 00:01:02,374
Maksud saya, lihat ini.
Siapa yang tidak menginginkan ini?
11
00:01:07,584 --> 00:01:10,123
Itu sebabnya saya pikir Anda
harus bersamaku,
12
00:01:10,148 --> 00:01:12,715
Karena aku mencintaimu. Dia hanya tusukan!
13
00:01:16,330 --> 00:01:18,854
Dia mungkin tidak mendapatkanmu
Hadiah yang bagus untuk ulang tahun Anda.
14
00:01:18,87
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: