@ALL: To everybody who is reading this ... They mixed sound and speech in this movie. I am not a native speaker so I need help with this SRT.
All parts I did not understand are labled
[Garbled]
I just couldn't understand the actors.
Please help and add time index and text here in the comments. Thanks in advance!
English subtitles for PureTaboo: Good Girls Don't Do Anal (2018)
Summary
- Created on: 2024-12-19 03:08:49
- Modified on: 2024-12-23 21:18:44
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:38:19
- Comments: 2
Download
Filename:
puretaboo_noemie_bilas_good_girls_don_t_do_anal__23496-20241223211844-en.zip
(9.2 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PureTaboo.2018-05-29.NoemieBilas,KyleMason.Good-Girls-Dont-Do-Anal.1080p.en
Duration:
00:38:19
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo.2018-05-29.NoemieBilas,KyleMason.Good-Girls-Dont-Do-Anal.1080p.en.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitles created by Freejack and Whisper-AI
2
00:00:16,652 --> 00:00:22,525
[Noemi eats popcorn. Soft crunch noises.]
3
00:00:51,250 --> 00:00:52,781
[Door creaks]
4
00:00:52,829 --> 00:00:53,924
Babe?
5
00:00:57,024 --> 00:01:02,024
[TV noises and cheering in the background]
6
00:01:02,977 --> 00:01:05,072
Babe? I've got the popcorn.
7
00:01:05,093 --> 00:01:08,088
That's sweet of you. Yum! Thanks!
8
00:01:10,620 --> 00:01:13,072
Look at you. You look always so cute.
9
00:01:13,093 --> 00:01:13,953
Mmmm.
10
00:01:13,974 --> 00:01:17,007
Have I told you, how beautiful you are today?
- Yes.
11
00:01:17,028 --> 00:01:18,068
Tell me more.
12
00:01:18,089 --> 00:01:19,726
Yeah? I haven't told you enough?
13
00:01:19,747 --> 00:01:21,781
You are so soft.
14
00:01:22,595 --> 00:01:24,789
I love you.
- Mm-hm.
15
00:01:25,243 --> 00:01:28,032
It's cool of your parents to let me stay with
you, while you're watching the place.
16
00:01:28,053 --> 0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitles created by Freejack and Whisper-AI
2
00:00:16,652 --> 00:00:22,525
[Noemi eats popcorn. Soft crunch noises.]
3
00:00:51,250 --> 00:00:52,781
[Door creaks]
4
00:00:52,829 --> 00:00:53,924
Babe?
5
00:00:57,024 --> 00:01:02,024
[TV noises and cheering in the background]
6
00:01:02,977 --> 00:01:05,072
Babe? I've got the popcorn.
7
00:01:05,093 --> 00:01:08,088
That's sweet of you. Yum! Thanks!
8
00:01:10,620 --> 00:01:13,072
Look at you. You look always so cute.
9
00:01:13,093 --> 00:01:13,953
Mmmm.
10
00:01:13,974 --> 00:01:17,007
Have I told you, how beautiful you are today?
- Yes.
11
00:01:17,028 --> 00:01:18,068
Tell me more.
12
00:01:18,089 --> 00:01:19,726
Yeah? I haven't told you enough?
13
00:01:19,747 --> 00:01:21,781
You are so soft.
14
00:01:22,595 --> 00:01:24,789
I love you.
- Mm-hm.
15
00:01:25,243 --> 00:01:28,032
It's cool of your parents to let me stay with
you, while you're watching the place.
16
00:01:28,053 --> 0
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: