Thai subtitles for [MissaX] Bridgette B, Mackenzie Moss - Obeying Instinct (2019)
Summary
- Created on: 2025-12-12 15:51:10
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_bridgette_b_mackenzie_moss_obeying_instinct__77469-20251212155110.zip
(4.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MissaX] Bridgette B, Mackenzie Moss - Obeying Instinct (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Cure – Part 2 - Jessie Saint, Natalie Knight.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:36,617 --> 00:01:38,654
คุณอยู่ในอาการโคม่ามานาน...
9
00:01:38,679 --> 00:01:41,667
...กล้ามเนื้อของคุณเริ่มลีบ
10
00:01:42,447 --> 00:01:43,733
นั่นคือเหตุผลที่คุณอ่อนแอมาก
11
00:01:45,944 --> 00:01:49,190
คนอื่นๆ
คิดว่าแม้ว่าคุณจะตื่นแล้ว
12
00:01:50,391 --> 00:01:51,435
คุณคงสมองตายไปแล้ว
13
00:01:55,155 --> 00:01:55,935
แต่ไม่ใช่ฉัน
14
00:01:57,351 --> 00:01:58,494
ฉันรู้ว่าฉันสามารถช่วยคุณได้
15
00:02:04,506 --> 00:02:06,166
ฉันจะออกเดินทางได้เมื่อไหร่?
16
00:02:07,832 --> 00:02:09,199
ทำไมคุณถึงอยากจะออก?
17
00:02:11,440 --> 00:02:12,647
เพื่อกลับบ้าน
18
00:02:13,830 --> 00:02:14,377
บ้าน?
19
00:02:16,197 --> 00:02:17,655
นี่คือบ้านของคุณตอนนี้
20
00:02:21,014 --> 00:02:21,618
ไม่
21
00:02:23,859 --> 00:02:25,000
ฉันรู้ว่ามันคงยาก
22
00:02:28,099 --> 00:02:29,726
แต่คุณต้องซื่อสัตย์กับตัวเอง
23
00:02:30,567 --> 00:02:32,902
คุณต้องรับผิดชอบต่อการกระทำของคุณ
24
00:02:34,699 --> 00:02:37,050
การกระทำของคุณทำให้มันชัดเจนอย่างสมบูรณ์
25
00:02:37,496 --> 00:02
00:01:36,617 --> 00:01:38,654
คุณอยู่ในอาการโคม่ามานาน...
9
00:01:38,679 --> 00:01:41,667
...กล้ามเนื้อของคุณเริ่มลีบ
10
00:01:42,447 --> 00:01:43,733
นั่นคือเหตุผลที่คุณอ่อนแอมาก
11
00:01:45,944 --> 00:01:49,190
คนอื่นๆ
คิดว่าแม้ว่าคุณจะตื่นแล้ว
12
00:01:50,391 --> 00:01:51,435
คุณคงสมองตายไปแล้ว
13
00:01:55,155 --> 00:01:55,935
แต่ไม่ใช่ฉัน
14
00:01:57,351 --> 00:01:58,494
ฉันรู้ว่าฉันสามารถช่วยคุณได้
15
00:02:04,506 --> 00:02:06,166
ฉันจะออกเดินทางได้เมื่อไหร่?
16
00:02:07,832 --> 00:02:09,199
ทำไมคุณถึงอยากจะออก?
17
00:02:11,440 --> 00:02:12,647
เพื่อกลับบ้าน
18
00:02:13,830 --> 00:02:14,377
บ้าน?
19
00:02:16,197 --> 00:02:17,655
นี่คือบ้านของคุณตอนนี้
20
00:02:21,014 --> 00:02:21,618
ไม่
21
00:02:23,859 --> 00:02:25,000
ฉันรู้ว่ามันคงยาก
22
00:02:28,099 --> 00:02:29,726
แต่คุณต้องซื่อสัตย์กับตัวเอง
23
00:02:30,567 --> 00:02:32,902
คุณต้องรับผิดชอบต่อการกระทำของคุณ
24
00:02:34,699 --> 00:02:37,050
การกระทำของคุณทำให้มันชัดเจนอย่างสมบูรณ์
25
00:02:37,496 --> 00:02
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)