Register | Log-in

> Help

Colours in subtitles

1
Colours in subtitles
Alisonbadge
2025-08-01 01:40:15
I thought I'd use colours to separate dialogue between two (or more) speakers, but when I set the colour using

<font colour="yellow"> and end with </font colour>

I get yellow but bold and chunky. I also tried just <font="yellow"> and also tried the hex code for yellow. Same result every time.

I saw in one of their screenshots that someone used yellow which gave me the idea. I am trying to do a set where there are two women talking almost over each other and some sort of separation would be nice.

I tried putting line feeds between each speaker, but that takes up five or six lines of screen at times, so not ideal.
Re: Colours in subtitles
Lionfacialbadge
2025-08-01 08:44:08
I think the good code is <font color="yellow">Text</font>
You can use a hexadecimal code instead of color name. <font color="#FFFF00">Text</font>
Re: Colours in subtitles
Alisonbadge
2025-08-01 08:49:28
Thank you. I tried both spellings of colour, and both work. The problem is the bold chunky result.

I also tried with the hex code with the same result.
Re: Colours in subtitles
truc1979badge
2025-08-01 09:20:24
Some years ago, I also thought SRT could manage colors, but it's not true. I mean, some softwares allow it, but not all of them, because it's not an SRT standard.
Actually, softwares which allow this kind of feature seems to internly convert SRT into SSA.
So what I really mean is: which software do you use? (I use mpv, a nerd thing, which allows config like:

sub-color='#FFFF00' #subtitle color in rgb
sub-shadow-color='#000000' #shadow color
sub-font='Noto Sans' #set font
sub-bold=yes
sub-pos=95 #subtitle position 5 percent above the bottom of the screen
sub-font-size=72
sub-border-style=background-box
sub-back-color='#88332211'


) but once again, it's really a nerd thing...
Re: Colours in subtitles
Alisonbadge
2025-08-01 10:15:15
I use X-plore as a file manager that also includes a text editor. I can send the final text file to a website to convert it to .srt.

I was told by someone to use utf-8 for text coding, so I do that.

I think I'll stay with what I know, and simply put the speaker's initial in front of their text.

I'll keep playing with the colours, but it'll be more for a learning experience for now.

Thanks for the lesson.

Alison
1