Register | Log-in

English subtitles for PureTaboo: Impregnating The Sitter (2019)

Summary

PureTaboo: Impregnating The Sitter (2019)
  • Created on: 2026-02-09 05:38:09
  • Modified on: 2026-02-13 04:25:51
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    2
    Rate it!
  • Duration: 00:48:57
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_impregnating_the_sitter__90231-20260213042551-en.zip    (13.6 KB)
  32 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ENGLISH (CC): [PureTaboo] Alina Lopez - Impregnating The Sitter (2019)
00:48:57
No
puT_alnLpz_dChbl_impr-sttr.270p.en.srt
Duration: 00:48:57

Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,473
Created by <font color="#00ff00">Freejack</font>
[BOOM! PureTaboo logo]

2
00:00:04,633 --> 00:00:07,099
♫ single violin playing ♫

3
00:00:07,739 --> 00:00:10,326
[car engine revving softly]

4
00:00:11,240 --> 00:00:14,460
[Driver] Uh, I think we are almost here.

5
00:00:15,119 --> 00:00:19,109
Um, yeah, I think it's just...
just right up here on the right.

6
00:00:19,733 --> 00:00:23,499
April thinks: »I should NOT
have fucked my bestie's dad.«

7
00:00:23,672 --> 00:00:28,472
»He's 48 years old. One year older
than my real dad. God rest his soul.«

8
00:00:28,658 --> 00:00:30,918
»But it was SOO good...«

9
00:00:41,050 --> 00:00:45,160
[Driver] Is it, uh... is it this huge
driveway right here to the side?

10
00:00:45,440 --> 00:00:47,970
Yeah. Yeah, the one with the gate.

11
00:00:47,995 --> 00:00:48,994
[Driver] Okay.

12
00:01:07,140 --> 00:01:08,139
Wow.

13
00:01:08,560 --> 00:01:09,930
This is a huge house.

14
00:01:26,132 --> 00:01:27,332

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

2
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments