Chinese subtitles for [ATID-402] Iroha Natsume
Summary
- Created on: 2020-11-26 09:08:55
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_402_iroha_natsume__3350-20201126075836-zh.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ATID-402] Iroha Natsume (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ATID-402__Chinese.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,800 --> 00:00:43,055
用经费付吧
找个好一点的地方
9
00:00:50,400 --> 00:00:51,332
真是的
10
00:00:57,466 --> 00:01:02,130
你好 请问现在有空房吗
11
00:01:04,133 --> 00:01:05,191
这样啊
12
00:01:07,200 --> 00:01:08,929
知道了 抱歉
13
00:01:11,866 --> 00:01:12,662
糟糕了
14
00:01:18,933 --> 00:01:23,063
抱歉 现在有空房吗
15
00:01:24,666 --> 00:01:29,456
这样啊 我知道了谢谢
16
00:01:42,666 --> 00:01:43,860
都没有
17
00:01:44,666 --> 00:01:47,590
这种地方也难免啦
18
00:01:48,400 --> 00:01:51,597
部长 虽然我有找到
19
00:02:01,066 --> 00:02:03,990
能有两个房间就行吧
20
00:02:04,800 --> 00:02:05,994
说得也是
21
00:02:07,200 --> 00:02:09,327
-这边-那往这边走
22
00:02:09,333 --> 00:02:10,265
走吧
23
00:02:13,733 --> 00:02:15,598
走吧
24
00:02:20,000 --> 00:02:27,588
(错过末班车)
(和上司在宾馆度过一夜)
25
00:02:39,333 --> 00:02:42,131
说是只剩下这个房间
26
00:02:52,133 --> 00:02:53,589
真糟糕
27
00:02:55,600 --> 00:02:56,532
没办法
28
00:02:59,600 --> 00:03:03,331
我去找个超商度过
00:00:38,800 --> 00:00:43,055
用经费付吧
找个好一点的地方
9
00:00:50,400 --> 00:00:51,332
真是的
10
00:00:57,466 --> 00:01:02,130
你好 请问现在有空房吗
11
00:01:04,133 --> 00:01:05,191
这样啊
12
00:01:07,200 --> 00:01:08,929
知道了 抱歉
13
00:01:11,866 --> 00:01:12,662
糟糕了
14
00:01:18,933 --> 00:01:23,063
抱歉 现在有空房吗
15
00:01:24,666 --> 00:01:29,456
这样啊 我知道了谢谢
16
00:01:42,666 --> 00:01:43,860
都没有
17
00:01:44,666 --> 00:01:47,590
这种地方也难免啦
18
00:01:48,400 --> 00:01:51,597
部长 虽然我有找到
19
00:02:01,066 --> 00:02:03,990
能有两个房间就行吧
20
00:02:04,800 --> 00:02:05,994
说得也是
21
00:02:07,200 --> 00:02:09,327
-这边-那往这边走
22
00:02:09,333 --> 00:02:10,265
走吧
23
00:02:13,733 --> 00:02:15,598
走吧
24
00:02:20,000 --> 00:02:27,588
(错过末班车)
(和上司在宾馆度过一夜)
25
00:02:39,333 --> 00:02:42,131
说是只剩下这个房间
26
00:02:52,133 --> 00:02:53,589
真糟糕
27
00:02:55,600 --> 00:02:56,532
没办法
28
00:02:59,600 --> 00:03:03,331
我去找个超商度过
Screenshots:
No screenshot available.