Croatian subtitles for Aces in the Holes
Summary
- Created on: 2021-02-18 19:04:36
- Language:
Croatian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
aces_in_the_holes__4105-20210218190436-hr.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Aces in the Holes (2003)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
aces in the holes - cro.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:07,159 --> 00:01:10,356
Voli? mi lizati jaja? -Da.
9
00:01:13,039 --> 00:01:17,271
Zna? za?to me
zovu Lijevi? -Za?to?
10
00:01:17,759 --> 00:01:21,593
Jer volim da mi prvo poli?u
lijevo jaje, pa onda desno.
11
00:01:22,119 --> 00:01:24,394
Ma nemoj?
12
00:01:30,719 --> 00:01:33,472
Lijevo jaje ti je ve?e.
13
00:01:37,959 --> 00:01:41,634
Otvori usta i pu?i kurac.
To je zato ?to lijeva strana
14
00:01:41,999 --> 00:01:47,915
tijela sazrije prije desne.
Vi?e rabim lijevu stranu mozga
15
00:01:48,799 --> 00:01:52,872
Nathaniel Muscat. Je li
to dovoljno zagonetno?
16
00:02:30,519 --> 00:02:34,307
Uzbu?en si kao i ja zbog
turnira u Nevadi?
17
00:02:34,759 --> 00:02:38,718
Uzbu?en sam zbog o?ekivanja
da ?u te ?eviti u guzu.
18
00:02:54,919 --> 00:02:57,717
Svi?a ti se ta guza?
19
00:03:33,039 --> 00:03:36,031
Stavi mi jezik u guzu.
20
00:03:52,759 --> 00:03:55,831
Pljuni mi na guzu.
21
00:04:03,039 --> 00:04:08,238
Zna? ?to ?elim?
Da me ?evi? u guzu.
22
00:04:18,759 -->
00:01:07,159 --> 00:01:10,356
Voli? mi lizati jaja? -Da.
9
00:01:13,039 --> 00:01:17,271
Zna? za?to me
zovu Lijevi? -Za?to?
10
00:01:17,759 --> 00:01:21,593
Jer volim da mi prvo poli?u
lijevo jaje, pa onda desno.
11
00:01:22,119 --> 00:01:24,394
Ma nemoj?
12
00:01:30,719 --> 00:01:33,472
Lijevo jaje ti je ve?e.
13
00:01:37,959 --> 00:01:41,634
Otvori usta i pu?i kurac.
To je zato ?to lijeva strana
14
00:01:41,999 --> 00:01:47,915
tijela sazrije prije desne.
Vi?e rabim lijevu stranu mozga
15
00:01:48,799 --> 00:01:52,872
Nathaniel Muscat. Je li
to dovoljno zagonetno?
16
00:02:30,519 --> 00:02:34,307
Uzbu?en si kao i ja zbog
turnira u Nevadi?
17
00:02:34,759 --> 00:02:38,718
Uzbu?en sam zbog o?ekivanja
da ?u te ?eviti u guzu.
18
00:02:54,919 --> 00:02:57,717
Svi?a ti se ta guza?
19
00:03:33,039 --> 00:03:36,031
Stavi mi jezik u guzu.
20
00:03:52,759 --> 00:03:55,831
Pljuni mi na guzu.
21
00:04:03,039 --> 00:04:08,238
Zna? ?to ?elim?
Da me ?evi? u guzu.
22
00:04:18,759 -->
Screenshots:
No screenshot available.