Show subtitles preview ▼
8
00:02:23,123 --> 00:02:26,092
Naravno, ti si novi ovde,
nisi mogao znati.
9
00:02:26,126 --> 00:02:30,324
Ko god ga je zvao na pi?e,
nije nijednom prihvatio.
10
00:02:32,165 --> 00:02:35,999
Mogao si ovo i ranije da mi ka?e?, ?efe!
11
00:02:37,237 --> 00:02:42,675
Svejedno, pitam se kako ?ive ovi ljudi.
12
00:02:43,043 --> 00:02:44,840
Pojma nemam...
13
00:02:52,686 --> 00:02:55,849
To nije ni vredno spomena
da je stalno namrgo?en,
14
00:02:57,557 --> 00:02:59,548
ali ne pu?i, ne pije.
15
00:03:00,026 --> 00:03:02,324
Voli da ?tedi...
u tome je jako dobar.
16
00:03:03,163 --> 00:03:10,035
Ali ?ime se bavi u slobodno vreme?
17
00:03:22,716 --> 00:03:25,947
Jesi li zavr?io?
18
00:03:28,688 --> 00:03:29,882
Umorna si?
19
00:03:30,690 --> 00:03:31,916
Da.
20
00:03:32,125 --> 00:03:34,719
Prvi put se bavim modelstvom.
21
00:03:35,395 --> 00:03:36,760
Vidim.
22
00:03:38,198 --> 00:03:42,157
Odavno nisam radio portret.
23
00:03:43,236 --> 00:03:45,864
Idem da skuvam malo ?aja