Show subtitles preview ▼
8
00:02:25,812 --> 00:02:27,040
Не бери в голову.
9
00:02:28,681 --> 00:02:31,673
- Научи его рулить.
- Зачем?
10
00:02:31,751 --> 00:02:33,480
- Просто делай и всё.
- Незачем.
11
00:02:33,553 --> 00:02:36,886
Моё вождение экономит ему кучу денег.
12
00:02:36,956 --> 00:02:38,116
Кому "ему"?
13
00:02:38,224 --> 00:02:40,317
- Боссу.
- Это да.
14
00:02:40,426 --> 00:02:42,951
Вы оба полные дураки.
15
00:02:47,600 --> 00:02:49,625
Что это значит?
Что ты хочешь мне сказать?
16
00:02:51,271 --> 00:02:53,432
Мы изнасилуем тебя все вместе.
17
00:02:53,506 --> 00:02:55,440
Что?
18
00:02:57,076 --> 00:02:59,135
Ты обманул меня. Я ухожу.
19
00:02:59,212 --> 00:03:00,201
Кого это волнует?
20
00:03:00,280 --> 00:03:02,908
Тебе-то хорошо. Но не ему.
21
00:03:02,982 --> 00:03:05,246
Taкao влюблён в тебя по уши.
22
00:03:05,318 --> 00:03:07,684
Ты мне нравишься. Я хочу трахнуть тебя.
23
00:03:07,754 --> 00:03:09,654
Я всё расскажу твоему отцу.
24
00:03:09,722 --> 00:03:10,882
Не надо