Show subtitles preview ▼
8
00:04:29,106 --> 00:04:30,841
Ne vedem la punctul
de control al lui Lucas.
9
00:04:35,312 --> 00:04:37,481
Suntem programa?i
pentru tragere la ?int?.
10
00:04:37,782 --> 00:04:39,417
Prea pu?in, prea t?rziu.
11
00:04:56,802 --> 00:04:58,703
Auzi un elicopter ?
12
00:05:02,908 --> 00:05:04,468
Hei, asta nu face
parte din exerci?iu !
13
00:05:04,543 --> 00:05:05,844
Alearg? s? ne ad?postim !
14
00:05:28,266 --> 00:05:29,569
Nu-i r?u.
15
00:05:30,236 --> 00:05:31,537
Uit?-te la asta !
16
00:05:45,685 --> 00:05:46,985
Era v?ntul.
17
00:05:47,887 --> 00:05:49,222
Trebuie s? ajustez asta.
18
00:05:57,964 --> 00:05:59,265
Aoleu !
19
00:06:02,235 --> 00:06:04,805
Acest pistol este mai
puternic dec?t credeam.
20
00:06:05,806 --> 00:06:08,041
To?i agen?ii, reveni?i
la punctul de control.
21
00:06:14,548 --> 00:06:16,683
To?i agen?ii, reveni?i la
punctul de control imediat.
22
00:06:22,990 --> 00:06:24,291
Da, chiar acolo, Emerson.
23
00:06:24,558 --> 00:06:25,858
Bine, Lucas.
2