English subtitles for [WAAA-012] Honoka Tsujii
Summary
- Created on: 2022-02-24 20:40:00
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
waaa_012_honoka_tsujii__8503-20220224204000-en.zip
(15.9 KB)
Downloads:
Thanks:
12 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[WAAA-012] Honoka Tsujii (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
WAAA-012.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,159 --> 00:00:32,960
That's it
9
00:00:34,160 --> 00:00:38,960
It's been a year since his wife died
10
00:00:40,700 --> 00:00:42,430
That's right
11
00:00:43,100 --> 00:00:47,910
Can we help him with some simple housework?
12
00:00:52,050 --> 00:00:52,840
Should I go?
13
00:00:55,520 --> 00:00:56,450
That's right
14
00:00:57,790 --> 00:01:00,450
I'm looking for a professional nursing staff
15
00:01:00,720 --> 00:01:02,190
You'll take the nurse's place before I can find one
16
00:01:03,260 --> 00:01:05,660
Tajima has not become dementia
17
00:01:07,800 --> 00:01:09,660
He's old
18
00:01:12,730 --> 00:01:16,190
Honoka is free during the day, right?
19
00:01:16,740 --> 00:01:18,330
Didn't you say you wanted to find a part-time job?
20
00:01:18,740 --> 00:01:19,670
Please do this for the time being
21
00:01:21,280 --> 00:01:23,400
You've promised him anyway
22
00:01:24,880 --> 00:01:28,210
Tajima took care of me before
23
00:01:28,620 --> 00:01:32,090
And he asks
00:00:32,159 --> 00:00:32,960
That's it
9
00:00:34,160 --> 00:00:38,960
It's been a year since his wife died
10
00:00:40,700 --> 00:00:42,430
That's right
11
00:00:43,100 --> 00:00:47,910
Can we help him with some simple housework?
12
00:00:52,050 --> 00:00:52,840
Should I go?
13
00:00:55,520 --> 00:00:56,450
That's right
14
00:00:57,790 --> 00:01:00,450
I'm looking for a professional nursing staff
15
00:01:00,720 --> 00:01:02,190
You'll take the nurse's place before I can find one
16
00:01:03,260 --> 00:01:05,660
Tajima has not become dementia
17
00:01:07,800 --> 00:01:09,660
He's old
18
00:01:12,730 --> 00:01:16,190
Honoka is free during the day, right?
19
00:01:16,740 --> 00:01:18,330
Didn't you say you wanted to find a part-time job?
20
00:01:18,740 --> 00:01:19,670
Please do this for the time being
21
00:01:21,280 --> 00:01:23,400
You've promised him anyway
22
00:01:24,880 --> 00:01:28,210
Tajima took care of me before
23
00:01:28,620 --> 00:01:32,090
And he asks
Screenshots:
No screenshot available.