Spanish subtitles for Gangland Bangers
Summary
- Created on: 2022-02-25 18:56:11
- Modified on: 2022-02-25 18:56:25
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gangland_bangers__8509-20220225185625-es.zip
(14.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Gangland Bangers (1995)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Gangland.Bangers-cht.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:05,291 --> 00:02:07,259
¿Querer algo?
9
00:02:07,293 --> 00:02:10,262
¿Una taza de café? Algo más
10
00:02:11,297 --> 00:02:14,299
¿Sigue siendo la comida un soborno?
11
00:02:20,273 --> 00:02:22,273
¿Qué más se necesita?
12
00:02:26,278 --> 00:02:28,279
Hay otro cuenco para que te laves.
13
00:02:28,280 --> 00:02:31,282
Si no fueras tan diligente, no tendríamos tantos platos.
14
00:02:31,283 --> 00:02:35,286
No digas eso, mucha gente tiene que empezar aquí.
15
00:02:35,287 --> 00:02:39,290
Solo puedo hacer unos pocos dólares aquí, nunca me hago rico
16
00:02:41,293 --> 00:02:43,294
esto es trabajo
17
00:02:45,297 --> 00:02:52,303
No vine de 4000 millas de distancia para lavar los platos para estos Yankees
18
00:02:52,304 --> 00:02:54,305
tienes que ser paciente
19
00:02:54,707 --> 00:02:56,674
- ¿Convertirse en qué? ¿Celebridad? -
¿Quien quieres ser?
20
00:02:56,709 --> 00:03:01,713
¿Qué quiero? ¿tu quieres saber?
21
00:03:01,714 --> 00:03:03,681
me voy de est
00:02:05,291 --> 00:02:07,259
¿Querer algo?
9
00:02:07,293 --> 00:02:10,262
¿Una taza de café? Algo más
10
00:02:11,297 --> 00:02:14,299
¿Sigue siendo la comida un soborno?
11
00:02:20,273 --> 00:02:22,273
¿Qué más se necesita?
12
00:02:26,278 --> 00:02:28,279
Hay otro cuenco para que te laves.
13
00:02:28,280 --> 00:02:31,282
Si no fueras tan diligente, no tendríamos tantos platos.
14
00:02:31,283 --> 00:02:35,286
No digas eso, mucha gente tiene que empezar aquí.
15
00:02:35,287 --> 00:02:39,290
Solo puedo hacer unos pocos dólares aquí, nunca me hago rico
16
00:02:41,293 --> 00:02:43,294
esto es trabajo
17
00:02:45,297 --> 00:02:52,303
No vine de 4000 millas de distancia para lavar los platos para estos Yankees
18
00:02:52,304 --> 00:02:54,305
tienes que ser paciente
19
00:02:54,707 --> 00:02:56,674
- ¿Convertirse en qué? ¿Celebridad? -
¿Quien quieres ser?
20
00:02:56,709 --> 00:03:01,713
¿Qué quiero? ¿tu quieres saber?
21
00:03:01,714 --> 00:03:03,681
me voy de est
Screenshots:
No screenshot available.