Portuguese subtitles for Private Film 15: Golden Triangle
Summary
- Created on: 2022-05-06 18:14:52
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_film_15_golden_triangle__9586-20220506181452-pt.zip
(12.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Film 15: Golden Triangle (1994)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Private Film 15 - The Golden Triangle [v1 FRA].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:10,560 --> 00:02:14,359
Importada directamente
do Triângulo dourado.
9
00:02:14,560 --> 00:02:18,279
Para seu bem, espero que
esteja aqui um milhão de dólares.
10
00:02:18,480 --> 00:02:20,919
D-ame a pasta.
11
00:02:22,800 --> 00:02:24,839
Obrigado
12
00:02:26,440 --> 00:02:30,359
Não me intrerpretes mal,
mas quero já provar.
13
00:02:34,080 --> 00:02:37,199
Sim. é boa.
14
00:02:40,240 --> 00:02:47,039
- Sauda-me a príncessa e agradece.
- Voltem-se devagar.
15
00:02:47,600 --> 00:02:51,119
Não facas nada estúpido.
16
00:02:51,560 --> 00:02:55,199
Não quero estragar a vossa roupa.
17
00:02:55,360 --> 00:03:01,079
Tira dai a droga. Mãos ao ar.
Atirem com as armas.
18
00:03:01,720 --> 00:03:07,119
Não de facas de herói.
Isto não nenhum filme.
19
00:03:07,280 --> 00:03:12,119
-Isto não é nada bom.
-Não te pedímos opinião.
20
00:03:12,320 --> 00:03:16,919
Se estiverem calados não acontece
nada. E tornamos a leva-los.
21
00:03:18,320 --> 00:03:26,599
O
00:02:10,560 --> 00:02:14,359
Importada directamente
do Triângulo dourado.
9
00:02:14,560 --> 00:02:18,279
Para seu bem, espero que
esteja aqui um milhão de dólares.
10
00:02:18,480 --> 00:02:20,919
D-ame a pasta.
11
00:02:22,800 --> 00:02:24,839
Obrigado
12
00:02:26,440 --> 00:02:30,359
Não me intrerpretes mal,
mas quero já provar.
13
00:02:34,080 --> 00:02:37,199
Sim. é boa.
14
00:02:40,240 --> 00:02:47,039
- Sauda-me a príncessa e agradece.
- Voltem-se devagar.
15
00:02:47,600 --> 00:02:51,119
Não facas nada estúpido.
16
00:02:51,560 --> 00:02:55,199
Não quero estragar a vossa roupa.
17
00:02:55,360 --> 00:03:01,079
Tira dai a droga. Mãos ao ar.
Atirem com as armas.
18
00:03:01,720 --> 00:03:07,119
Não de facas de herói.
Isto não nenhum filme.
19
00:03:07,280 --> 00:03:12,119
-Isto não é nada bom.
-Não te pedímos opinião.
20
00:03:12,320 --> 00:03:16,919
Se estiverem calados não acontece
nada. E tornamos a leva-los.
21
00:03:18,320 --> 00:03:26,599
O
Screenshots:
No screenshot available.