Portuguese subtitles for Private Film 15: Golden Triangle
Summary
- Created on: 2022-05-09 17:43:45
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_film_15_golden_triangle__9602-20220509174345-pt.zip
(12.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Film 15: Golden Triangle (1994)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Private Film #15 (1994) 'Golden Triangle #1' FINAL.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:46,016 --> 00:02:49,815
Importada directamente
do Triângulo dourado.
9
00:02:50,016 --> 00:02:53,735
Para seu bem, espero que
esteja aqui um milhão de dólares.
10
00:02:53,936 --> 00:02:56,375
D-ame a pasta.
11
00:02:58,256 --> 00:03:00,295
Obrigado
12
00:03:01,896 --> 00:03:05,815
Não me intrerpretes mal,
mas quero já provar.
13
00:03:09,536 --> 00:03:12,655
Sim. é boa.
14
00:03:15,696 --> 00:03:22,495
- Sauda-me a príncessa e agradece.
- Voltem-se devagar.
15
00:03:23,056 --> 00:03:26,575
Não facas nada estúpido.
16
00:03:27,016 --> 00:03:30,655
Não quero estragar a vossa roupa.
17
00:03:30,816 --> 00:03:36,535
Tira dai a droga. Mãos ao ar.
Atirem com as armas.
18
00:03:37,176 --> 00:03:42,575
Não de facas de herói.
Isto não nenhum filme.
19
00:03:42,736 --> 00:03:47,575
-Isto não é nada bom.
-Não te pedímos opinião.
20
00:03:47,776 --> 00:03:52,375
Se estiverem calados não acontece
nada. E tornamos a leva-los.
21
00:03:53,776 --> 00:04:02,055
O
00:02:46,016 --> 00:02:49,815
Importada directamente
do Triângulo dourado.
9
00:02:50,016 --> 00:02:53,735
Para seu bem, espero que
esteja aqui um milhão de dólares.
10
00:02:53,936 --> 00:02:56,375
D-ame a pasta.
11
00:02:58,256 --> 00:03:00,295
Obrigado
12
00:03:01,896 --> 00:03:05,815
Não me intrerpretes mal,
mas quero já provar.
13
00:03:09,536 --> 00:03:12,655
Sim. é boa.
14
00:03:15,696 --> 00:03:22,495
- Sauda-me a príncessa e agradece.
- Voltem-se devagar.
15
00:03:23,056 --> 00:03:26,575
Não facas nada estúpido.
16
00:03:27,016 --> 00:03:30,655
Não quero estragar a vossa roupa.
17
00:03:30,816 --> 00:03:36,535
Tira dai a droga. Mãos ao ar.
Atirem com as armas.
18
00:03:37,176 --> 00:03:42,575
Não de facas de herói.
Isto não nenhum filme.
19
00:03:42,736 --> 00:03:47,575
-Isto não é nada bom.
-Não te pedímos opinião.
20
00:03:47,776 --> 00:03:52,375
Se estiverem calados não acontece
nada. E tornamos a leva-los.
21
00:03:53,776 --> 00:04:02,055
O
Screenshots:
No screenshot available.