Show subtitles preview ▼
8
00:01:08,745 --> 00:01:11,942
But I always lose money
in playing mahjong.
9
00:01:12,287 --> 00:01:13,494
I think there must
be something wrong.
10
00:01:13,495 --> 00:01:15,661
Let me check the fung-shui
of your room first.
11
00:01:15,662 --> 00:01:16,369
Fine.
12
00:01:16,370 --> 00:01:17,780
This way please.
13
00:01:18,870 --> 00:01:20,326
Don't talk about losing money.
14
00:01:21,662 --> 00:01:22,777
Hurry up, miss.
15
00:01:31,162 --> 00:01:33,448
There is always traffic jam
on the way to the airport.
16
00:01:33,828 --> 00:01:37,619
In this world,
there is nothing import.
17
00:01:37,620 --> 00:01:41,112
We are nothing at all, so why do you
want to look for dust.
18
00:01:41,287 --> 00:01:44,244
No, this house is always dusty!
19
00:01:44,245 --> 00:01:45,245
Well...
20
00:01:52,662 --> 00:01:54,368
What are you doing?
21
00:01:54,787 --> 00:01:55,452
What is it?
22
00:01:55,453 --> 00:01:56,619
Why are you so impolite?
23
00:01:56,620 --> 00:01:57,620
What's