Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,640 --> 00:00:38,249
De bevelhebber op de trein zal
't bevel krijgen de operatie uit te voeren.
9
00:00:38,400 --> 00:00:43,964
Hij zal tot kolonel worden bevorderd
en wellicht een IJzeren Kruis krijgen.
10
00:00:44,120 --> 00:00:47,010
Ik zal mijn best doen.
Ik voel me vereerd.
11
00:00:47,160 --> 00:00:50,607
U bent helaas niet gekozen
de operatie te leiden.
12
00:00:50,760 --> 00:00:55,084
We hebben Elsa Ackerman aangesteld
op Hitler's aanraden.
13
00:00:55,240 --> 00:00:58,369
Twijfelt u aan mijn toewijding
aan het Reich?
14
00:00:58,520 --> 00:01:04,050
Nee, maar het zou jammer zijn
als dit project in de openbaarheid kwam.
15
00:01:59,520 --> 00:02:01,921
Wil jij even opendoen?
16
00:02:21,920 --> 00:02:24,651
Hallo. Ga toch zitten.
17
00:02:24,800 --> 00:02:29,362
Wil je alsjeblieft
het rode Heidelberg-dossier pakken?
18
00:02:35,640 --> 00:02:39,406
Hallo, Ralph.
Waar is het rode Heidelberg-dossier?
19
00:02:41,440 --> 00:02:44,250
Hou op.
- Tot straks.
20