Chinese subtitles for [MEYD-755] Mizukawa Sumire
Summary
- Created on: 2022-07-28 15:05:38
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_755_mizukawa_sumire__10954-20220728150538-zh.zip
(16.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MEYD-755] Mizukawa Sumire (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MEYD-755.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:04,414 --> 00:01:06,109
是没错啦
9
00:01:06,316 --> 00:01:11,015
不过现在想想那不是
旅行社的人自己去探勘就好了
10
00:01:11,221 --> 00:01:14,918
可是这是学校办的
当然要我们自己去啊
11
00:01:15,025 --> 00:01:17,721
等会也要和
旅行社的人讨论
12
00:01:20,430 --> 00:01:24,025
那老公是想要
我再找其他工作吗
13
00:01:24,334 --> 00:01:28,031
才没有 只是有点担心
14
00:01:28,238 --> 00:01:30,035
那好好享受温泉吧
15
00:01:30,340 --> 00:01:32,240
你这是什么态度啊
16
00:01:36,747 --> 00:01:38,647
怎样没问题吧
17
00:01:39,549 --> 00:01:42,643
是我老公太过度操心了
18
00:01:43,854 --> 00:01:48,450
毕竟是假日时出勤嘛
你老公也是关心你
19
00:01:49,459 --> 00:01:53,259
哪像我家啊 我在不在
根本就没在关心了
20
00:01:56,166 --> 00:01:58,657
那我们快前往
下一个地点吧
21
00:02:10,480 --> 00:02:13,381
怎样 这地点不错吧
22
00:02:13,383 --> 00:02:15,374
确实呢
23
00:02:15,786 --> 00:02:18,687
每年总是
都去一样的地方
24
00:02:18,989 --> 00:02:21,981
不过还是有很多
值得探索的地方就是
25
00:02:22,693 --> 00:02:27,096
我也是希望学生们
体验到更多事物
26
00:02:27,097 --> 00:02:29,088
说的也是
27
00:02:44,614 --> 00:02:50,018
是的 这次只有为你们两位
准备一间房间
28
00:02:50,520 --> 00:02:54,012
每年一到这时候
总是一房难求呢
00:01:04,414 --> 00:01:06,109
是没错啦
9
00:01:06,316 --> 00:01:11,015
不过现在想想那不是
旅行社的人自己去探勘就好了
10
00:01:11,221 --> 00:01:14,918
可是这是学校办的
当然要我们自己去啊
11
00:01:15,025 --> 00:01:17,721
等会也要和
旅行社的人讨论
12
00:01:20,430 --> 00:01:24,025
那老公是想要
我再找其他工作吗
13
00:01:24,334 --> 00:01:28,031
才没有 只是有点担心
14
00:01:28,238 --> 00:01:30,035
那好好享受温泉吧
15
00:01:30,340 --> 00:01:32,240
你这是什么态度啊
16
00:01:36,747 --> 00:01:38,647
怎样没问题吧
17
00:01:39,549 --> 00:01:42,643
是我老公太过度操心了
18
00:01:43,854 --> 00:01:48,450
毕竟是假日时出勤嘛
你老公也是关心你
19
00:01:49,459 --> 00:01:53,259
哪像我家啊 我在不在
根本就没在关心了
20
00:01:56,166 --> 00:01:58,657
那我们快前往
下一个地点吧
21
00:02:10,480 --> 00:02:13,381
怎样 这地点不错吧
22
00:02:13,383 --> 00:02:15,374
确实呢
23
00:02:15,786 --> 00:02:18,687
每年总是
都去一样的地方
24
00:02:18,989 --> 00:02:21,981
不过还是有很多
值得探索的地方就是
25
00:02:22,693 --> 00:02:27,096
我也是希望学生们
体验到更多事物
26
00:02:27,097 --> 00:02:29,088
说的也是
27
00:02:44,614 --> 00:02:50,018
是的 这次只有为你们两位
准备一间房间
28
00:02:50,520 --> 00:02:54,012
每年一到这时候
总是一房难求呢
Screenshots:
No screenshot available.