Portuguese subtitles for [PureTaboo] Casey Calvert, Mona Wales - Mommy Monster
Summary
- Created on: 2023-03-05 17:33:57
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_casey_calvert_mona_wales_mommy_monster__15082-20230305173357-pt.zip
(7.7 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Casey Calvert, Mona Wales - Mommy Monster (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo - Casey Calvert, Mona Wales - Mommy Monster 3815.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:25,275 --> 00:00:26,275
Ok. Ótimo!
9
00:00:26,818 --> 00:00:28,569
Então vamos a Washington.
10
00:00:28,820 --> 00:00:34,158
Você faz a sua parte e eu a minha,
na segunda nos encontramos no escritório.
11
00:00:34,451 --> 00:00:35,284
Ok.
12
00:00:38,997 --> 00:00:40,748
Foi um sucesso, querida.
13
00:00:41,374 --> 00:00:42,207
Então...
14
00:00:43,168 --> 00:00:45,210
William estará em casa no fim de semana.
15
00:00:45,754 --> 00:00:47,671
Não sabia que seu filho iria voltar.
16
00:00:48,131 --> 00:00:48,964
Sim.
17
00:00:49,382 --> 00:00:52,926
Você vai voltar a viajar,
não vai passar muito tempo com ele.
18
00:00:53,845 --> 00:00:57,431
Ele vai ficar até o dia 28,
teremos bastante tempo juntos.
19
00:01:00,894 --> 00:01:02,019
E eu também.
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,230
Então...
21
00:01:05,356 --> 00:01:07,357
Querida, eu tenho que dizer,
22
00:01:07,609 --> 00:01:10,235
Você estava fabulosa hoje.
23
00:01:10,278 --> 00:01:14,573
Foi incrí
00:00:25,275 --> 00:00:26,275
Ok. Ótimo!
9
00:00:26,818 --> 00:00:28,569
Então vamos a Washington.
10
00:00:28,820 --> 00:00:34,158
Você faz a sua parte e eu a minha,
na segunda nos encontramos no escritório.
11
00:00:34,451 --> 00:00:35,284
Ok.
12
00:00:38,997 --> 00:00:40,748
Foi um sucesso, querida.
13
00:00:41,374 --> 00:00:42,207
Então...
14
00:00:43,168 --> 00:00:45,210
William estará em casa no fim de semana.
15
00:00:45,754 --> 00:00:47,671
Não sabia que seu filho iria voltar.
16
00:00:48,131 --> 00:00:48,964
Sim.
17
00:00:49,382 --> 00:00:52,926
Você vai voltar a viajar,
não vai passar muito tempo com ele.
18
00:00:53,845 --> 00:00:57,431
Ele vai ficar até o dia 28,
teremos bastante tempo juntos.
19
00:01:00,894 --> 00:01:02,019
E eu também.
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,230
Então...
21
00:01:05,356 --> 00:01:07,357
Querida, eu tenho que dizer,
22
00:01:07,609 --> 00:01:10,235
Você estava fabulosa hoje.
23
00:01:10,278 --> 00:01:14,573
Foi incrí
Screenshots:
No screenshot available.