Register | Log-in

Romanian subtitles for [RCTD-500] Misono Waka, Takarada Monami , Yoshine Yuria, Hirose Yuka (2023)

Summary

by emil55
[RCTD-500] Misono Waka, Takarada Monami , Yoshine Yuria, Hirose Yuka (2023)
  • Created on: 2023-03-24 07:34:53
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    2
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

rctd_500_misono_waka_takarada_monami_yoshine_yuria__15602-20230324073453-ro.zip    (42.5 KB)
  48 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[RCTD-500] Misono Waka, Takarada Monami , Yoshine Yuria, Hirose Yuka (2023)
Not specified
No
RCTD-500-en.ro.srt
8
00:00:20,430 --> 00:00:22,499
domnul si familia

9
00:00:22,500 --> 00:00:24,319
Introducere a. Intră în casă.

10
00:00:24,320 --> 00:00:25,320


11
00:00:25,930 --> 00:00:27,909
soț și fiu

12
00:00:27,910 --> 00:00:29,170
Sunt oameni. deloc

13
00:00:30,850 --> 00:00:32,379
Este rece.

14
00:00:32,380 --> 00:00:34,359
Și aliniază-ți

15
00:00:34,360 --> 00:00:36,559
vocea. sotie si fiu.

16
00:00:36,560 --> 00:00:37,209
a mamei.

17
00:00:37,210 --> 00:00:39,099
Asa este. fiică mândră

18
00:00:39,100 --> 00:00:40,659
Asa este.

19
00:00:42,800 --> 00:00:43,539
O femeie care se cunoaște pe sine.

20
00:00:43,540 --> 00:00:44,540
este

21
00:00:48,460 --> 00:00:49,839
Așa este, soț.

22
00:00:49,840 --> 00:00:50,840
domnule domnisoara.

23
00:00:52,330 --> 00:00:54,219
Soția acestei frumuseți,

24
00:00:54,220 --> 00:00:55,220
cum ar fi ipostaze.

25
00:00:56,190 --> 00:00:59,279
L-am cunoscut prin muncă.

26
00:00:59,280 --> 00:01:01,469
la început este cu adevărat despre munc

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

2

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2025-09-11 13:38:04
willowtop
There should also be a rating for "very minimal dialog, full of errors" which applies to this one. Most of the translation is wrong. However the "Wrong" category is for "subtitles not for this movie".
2025-09-11 15:30:14
truc1979badge
I think what you did is perfect: "Draft" + comment with more details.
It's clear and gives more humanity on the site. Thank you :)