English subtitles for [JUQ-512]- Miki Akai
Summary
- Created on: 2024-02-02 11:31:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juq_512_miki_akai__19664-20240202113158-en.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
16 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUQ-512]- Miki Akai (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUQ-512.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,783 --> 00:00:34,759
Graduation ceremony next week
9
00:00:34,783 --> 00:00:38,759
Yes, I graduated early
10
00:00:38,783 --> 00:00:45,759
I currently live in the dormitory of the school,
Spending time on campus
11
00:00:45,783 --> 00:00:50,759
Moreover, campus life is about to end
12
00:00:50,783 --> 00:00:58,759
Hello
13
00:00:58,783 --> 00:01:01,759
Xinzhuang, how are you?
14
00:01:01,783 --> 00:01:03,759
um i'm fine
15
00:01:03,783 --> 00:01:05,759
Where's your mom?
16
00:01:05,783 --> 00:01:08,759
My mother is also very good
17
00:01:08,783 --> 00:01:10,759
It would be great
18
00:01:10,783 --> 00:01:12,759
By the way, what's wrong?
19
00:01:12,783 --> 00:01:19,759
Xinzhuang, the graduation ceremony is next week, I want to wish you a happy
20
00:01:19,783 --> 00:01:22,759
Why? Mom, you react so quickly
21
00:01:22,783 --> 00:01:26,759
There's only one week left until graduation.
22
00:01:26,783 --> 00:01:31,759
Because you are graduating from Xinzhuang, I
00:00:27,783 --> 00:00:34,759
Graduation ceremony next week
9
00:00:34,783 --> 00:00:38,759
Yes, I graduated early
10
00:00:38,783 --> 00:00:45,759
I currently live in the dormitory of the school,
Spending time on campus
11
00:00:45,783 --> 00:00:50,759
Moreover, campus life is about to end
12
00:00:50,783 --> 00:00:58,759
Hello
13
00:00:58,783 --> 00:01:01,759
Xinzhuang, how are you?
14
00:01:01,783 --> 00:01:03,759
um i'm fine
15
00:01:03,783 --> 00:01:05,759
Where's your mom?
16
00:01:05,783 --> 00:01:08,759
My mother is also very good
17
00:01:08,783 --> 00:01:10,759
It would be great
18
00:01:10,783 --> 00:01:12,759
By the way, what's wrong?
19
00:01:12,783 --> 00:01:19,759
Xinzhuang, the graduation ceremony is next week, I want to wish you a happy
20
00:01:19,783 --> 00:01:22,759
Why? Mom, you react so quickly
21
00:01:22,783 --> 00:01:26,759
There's only one week left until graduation.
22
00:01:26,783 --> 00:01:31,759
Because you are graduating from Xinzhuang, I
Screenshots:
No screenshot available.