Turkish subtitles for [MissaX] Kenzie Taylor- The No Fap Challenge
Summary
- Created on: 2024-03-18 19:22:45
- Modified on: 2024-03-18 19:47:37
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_kenzie_taylor_the_no_fap_challenge__20110-20240318194737-tr.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] Kenzie Taylor- The No Fap Challenge (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The No Fap Challenge.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:50,506 --> 00:00:52,505
Senin için birşey yapabilir miyim?
9
00:00:52,506 --> 00:00:55,118
Ben de sana daha sonra dışarı çıkıp çıkamayacağını ve...
10
00:00:55,130 --> 00:00:57,945
arabayı benim için yıkayabilir misin diye soracaktım.
11
00:00:57,946 --> 00:00:59,945
Evet, elbette.
12
00:00:59,946 --> 00:01:01,946
Oh teşekkürler. Çok iyisin.
13
00:02:34,106 --> 00:02:42,002
Günaydın! Bu arada telefonunu burada unutmuşsun.
14
00:02:48,378 --> 00:02:50,377
Fark etmedin mi?
15
00:02:50,378 --> 00:02:52,377
Sanırım farkettim.
16
00:02:52,378 --> 00:02:56,377
Herkes gibi spor salonunda müzik dinlemiyor musun?
17
00:02:56,378 --> 00:03:04,378
Yazdığını fark ettim ve günlük tuttuğunu bilmiyordum.
18
00:03:05,074 --> 00:03:07,073
Günlük mü?
19
00:03:07,074 --> 00:03:09,073
Evet, tüm gün yapılanların yazıldığı şey.
20
00:03:09,074 --> 00:03:11,073
Baktın mı ona?
21
00:03:11,074 --> 00:03:13,074
Hayır hayır. Merak etme, bakmadım.
22
00:03:15,074 --> 00:03:19,073
Bu öyle bir
00:00:50,506 --> 00:00:52,505
Senin için birşey yapabilir miyim?
9
00:00:52,506 --> 00:00:55,118
Ben de sana daha sonra dışarı çıkıp çıkamayacağını ve...
10
00:00:55,130 --> 00:00:57,945
arabayı benim için yıkayabilir misin diye soracaktım.
11
00:00:57,946 --> 00:00:59,945
Evet, elbette.
12
00:00:59,946 --> 00:01:01,946
Oh teşekkürler. Çok iyisin.
13
00:02:34,106 --> 00:02:42,002
Günaydın! Bu arada telefonunu burada unutmuşsun.
14
00:02:48,378 --> 00:02:50,377
Fark etmedin mi?
15
00:02:50,378 --> 00:02:52,377
Sanırım farkettim.
16
00:02:52,378 --> 00:02:56,377
Herkes gibi spor salonunda müzik dinlemiyor musun?
17
00:02:56,378 --> 00:03:04,378
Yazdığını fark ettim ve günlük tuttuğunu bilmiyordum.
18
00:03:05,074 --> 00:03:07,073
Günlük mü?
19
00:03:07,074 --> 00:03:09,073
Evet, tüm gün yapılanların yazıldığı şey.
20
00:03:09,074 --> 00:03:11,073
Baktın mı ona?
21
00:03:11,074 --> 00:03:13,074
Hayır hayır. Merak etme, bakmadım.
22
00:03:15,074 --> 00:03:19,073
Bu öyle bir
Screenshots:
No screenshot available.