Bulgarian subtitles for Better Than Homework - Paisley Rae
Summary
- Created on: 2024-12-16 19:38:24
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
better_than_homework_paisley_rae__23462-20241216193824-bg.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Better Than Homework - Paisley Rae (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Paisley Rae - Better Than Homework.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:49,500 --> 00:00:50,791
<b>Да, би било страхотно. </b>
9
00:00:50,791 --> 00:00:52,041
<b>Тъкмо да започна да се настройвам.</b>
10
00:00:52,333 --> 00:00:53,208
<b>Добре, влизай.</b>
11
00:01:57,541 --> 00:02:00,166
<b>Изпратих й съобщение, каза че ще се забави малко.</b>
12
00:02:00,541 --> 00:02:01,250
<b>Така ли?</b>
13
00:02:01,458 --> 00:02:02,166
<b>Да.</b>
14
00:02:02,416 --> 00:02:04,291
<b>Имам нужда от нейната помощ.</b>
15
00:02:05,625 --> 00:02:07,500
<b>Просто не мога да разбера това.</b>
16
00:02:08,000 --> 00:02:09,750
<b>Дай да погледана може да ти помогна.</b>
17
00:02:10,875 --> 00:02:11,833
<b>Да, ще се радвам.</b>
18
00:02:14,416 --> 00:02:15,250
<b>Добре.</b>
19
00:02:17,208 --> 00:02:19,875
<b>По същество просто не мога да разбера,</b>
20
00:02:21,041 --> 00:02:23,000
<b>как това върви с това.</b>
21
00:02:23,416 --> 00:02:25,333
<b>Изчакай, мина доста време, скъпа.</b>
22
00:02:26,625 --> 00:02:27,458
<b>Изчакай.</b>
23
00:02:28,666 --> 00
00:00:49,500 --> 00:00:50,791
<b>Да, би било страхотно. </b>
9
00:00:50,791 --> 00:00:52,041
<b>Тъкмо да започна да се настройвам.</b>
10
00:00:52,333 --> 00:00:53,208
<b>Добре, влизай.</b>
11
00:01:57,541 --> 00:02:00,166
<b>Изпратих й съобщение, каза че ще се забави малко.</b>
12
00:02:00,541 --> 00:02:01,250
<b>Така ли?</b>
13
00:02:01,458 --> 00:02:02,166
<b>Да.</b>
14
00:02:02,416 --> 00:02:04,291
<b>Имам нужда от нейната помощ.</b>
15
00:02:05,625 --> 00:02:07,500
<b>Просто не мога да разбера това.</b>
16
00:02:08,000 --> 00:02:09,750
<b>Дай да погледана може да ти помогна.</b>
17
00:02:10,875 --> 00:02:11,833
<b>Да, ще се радвам.</b>
18
00:02:14,416 --> 00:02:15,250
<b>Добре.</b>
19
00:02:17,208 --> 00:02:19,875
<b>По същество просто не мога да разбера,</b>
20
00:02:21,041 --> 00:02:23,000
<b>как това върви с това.</b>
21
00:02:23,416 --> 00:02:25,333
<b>Изчакай, мина доста време, скъпа.</b>
22
00:02:26,625 --> 00:02:27,458
<b>Изчакай.</b>
23
00:02:28,666 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.