Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,800 --> 00:00:58,833
Живея в страх всеки ден
9
00:01:01,066 --> 00:01:04,333
Такава майка
По-добре недей
10
00:01:18,066 --> 00:01:22,700
Това е добре
11
00:01:24,600 --> 00:01:26,333
Това е вкусно
12
00:01:32,233 --> 00:01:36,933
Ханако от 3 клас е толкова сладка
13
00:01:38,133 --> 00:01:41,666
Все още харесвам този тип
14
00:01:42,366 --> 00:01:49,666
Мога да разбера това в скучен час
Мислех си за Ханако
15
00:01:51,400 --> 00:01:53,933
Аз също
наистина ли
16
00:01:54,766 --> 00:01:56,566
Какъв цвят е бельото?
17
00:01:58,800 --> 00:02:01,066
Къде е Xiao Hong?
18
00:02:01,766 --> 00:02:06,533
черен
не е ли черно?
19
00:02:12,233 --> 00:02:15,066
Не тормозете хората по този начин
20
00:02:21,600 --> 00:02:27,600
Като каза това
Пак ядосах учителката
21
00:02:27,900 --> 00:02:29,966
Сигурно си направил нещо порнографско
22
00:02:30,200 --> 00:02:34,200
Сигурно е надникнал в полата.
точно така
23
00:02:35,766 --> 00:02:37,333
От кого си се скарал?
24
00:02:37,