Polish subtitles for Prouesses porno
Summary
- Created on: 2025-01-10 15:17:38
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
prouesses_porno__23766-20250110151739-pl.zip
(6.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Prouesses porno (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ALPHA FRANCE - Bourgeoises en chaleur (1977).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:33,321 --> 00:01:34,321
Tak.
9
00:01:34,346 --> 00:01:35,996
Nie będziesz rozczarowana.
10
00:01:36,186 --> 00:01:38,776
Staniesz się jedną z naszych
najbardziej lojalnych klientek.
11
00:01:41,503 --> 00:01:43,763
Mam to, co najlepsze
na rynku.
12
00:01:43,788 --> 00:01:45,598
Jestem bardzo wybredna.
13
00:01:49,943 --> 00:01:51,061
Ten?
14
00:01:51,259 --> 00:01:52,405
Nie.
15
00:01:53,100 --> 00:01:55,325
Jest dobrze poukładany, ale
na początek...
16
00:01:55,410 --> 00:01:57,460
potrzebujesz kogoś
z wyczuciem.
17
00:01:57,625 --> 00:01:58,844
Jeszcze moment.
18
00:02:01,370 --> 00:02:02,640
No i proszę.
19
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
Charlie jest...
20
00:02:04,505 --> 00:02:05,530
doskonały.
21
00:02:05,555 --> 00:02:06,703
Delikatny, ale...
22
00:02:06,728 --> 00:02:07,728
skuteczny.
23
00:02:09,570 --> 00:02:10,570
Ten.
24
00:02:10,762 --> 00:02:13,052
Będzie lepiej
następnym razem.
25
00:02:13,816 --> 00:02:14,816
Nie.
26
00:02:17,790 --> 00:02:19,58
00:01:33,321 --> 00:01:34,321
Tak.
9
00:01:34,346 --> 00:01:35,996
Nie będziesz rozczarowana.
10
00:01:36,186 --> 00:01:38,776
Staniesz się jedną z naszych
najbardziej lojalnych klientek.
11
00:01:41,503 --> 00:01:43,763
Mam to, co najlepsze
na rynku.
12
00:01:43,788 --> 00:01:45,598
Jestem bardzo wybredna.
13
00:01:49,943 --> 00:01:51,061
Ten?
14
00:01:51,259 --> 00:01:52,405
Nie.
15
00:01:53,100 --> 00:01:55,325
Jest dobrze poukładany, ale
na początek...
16
00:01:55,410 --> 00:01:57,460
potrzebujesz kogoś
z wyczuciem.
17
00:01:57,625 --> 00:01:58,844
Jeszcze moment.
18
00:02:01,370 --> 00:02:02,640
No i proszę.
19
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
Charlie jest...
20
00:02:04,505 --> 00:02:05,530
doskonały.
21
00:02:05,555 --> 00:02:06,703
Delikatny, ale...
22
00:02:06,728 --> 00:02:07,728
skuteczny.
23
00:02:09,570 --> 00:02:10,570
Ten.
24
00:02:10,762 --> 00:02:13,052
Będzie lepiej
następnym razem.
25
00:02:13,816 --> 00:02:14,816
Nie.
26
00:02:17,790 --> 00:02:19,58
Screenshots:
No screenshot available.