Spanish subtitles for Good Fences Make Good Neighbors
Summary
- Created on: 2025-01-29 10:46:49
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
good_fences_make_good_neighbors__24118-20250129104649-es.zip
(9.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Good Fences Make Good Neighbors (2023) - scena 01
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Good Fences Make Good Neighbors - scena 01.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:02,043 --> 00:01:04,582
inesperadamente, pero vi
9
00:01:04,607 --> 00:01:05,985
alejarse el auto de su esposo y...
10
00:01:06,930 --> 00:01:09,803
Pensé que esta sería
una buena oportunidad.
11
00:01:10,552 --> 00:01:13,352
Necesito hablar contigo
sobre algo importante.
12
00:01:14,322 --> 00:01:15,515
Realmente lo necesito.
13
00:01:15,540 --> 00:01:16,734
Está bien, sí.
14
00:01:16,759 --> 00:01:19,327
Bueno, mi esposo acaba
de irse para estar con sus
15
00:01:19,352 --> 00:01:21,613
amigos por unas horas,
así que el lugar es todo nuestro.
16
00:01:22,000 --> 00:01:23,563
¿Qué está sucediendo?
17
00:01:25,666 --> 00:01:28,224
Tal vez quieras sentarte para esto.
18
00:01:28,777 --> 00:01:29,784
Bueno.
19
00:01:29,890 --> 00:01:32,109
Um, bueno, ¿por qué no entras entonces?
20
00:01:32,152 --> 00:01:33,207
Bueno.
21
00:01:36,922 --> 00:01:40,562
Una buena cerca, hace buenos vecinos
22
00:01:42,051 --> 00:01:43,053
Um, entonces
23
00:01:43,709 --> 00:01:46,923
m
00:01:02,043 --> 00:01:04,582
inesperadamente, pero vi
9
00:01:04,607 --> 00:01:05,985
alejarse el auto de su esposo y...
10
00:01:06,930 --> 00:01:09,803
Pensé que esta sería
una buena oportunidad.
11
00:01:10,552 --> 00:01:13,352
Necesito hablar contigo
sobre algo importante.
12
00:01:14,322 --> 00:01:15,515
Realmente lo necesito.
13
00:01:15,540 --> 00:01:16,734
Está bien, sí.
14
00:01:16,759 --> 00:01:19,327
Bueno, mi esposo acaba
de irse para estar con sus
15
00:01:19,352 --> 00:01:21,613
amigos por unas horas,
así que el lugar es todo nuestro.
16
00:01:22,000 --> 00:01:23,563
¿Qué está sucediendo?
17
00:01:25,666 --> 00:01:28,224
Tal vez quieras sentarte para esto.
18
00:01:28,777 --> 00:01:29,784
Bueno.
19
00:01:29,890 --> 00:01:32,109
Um, bueno, ¿por qué no entras entonces?
20
00:01:32,152 --> 00:01:33,207
Bueno.
21
00:01:36,922 --> 00:01:40,562
Una buena cerca, hace buenos vecinos
22
00:01:42,051 --> 00:01:43,053
Um, entonces
23
00:01:43,709 --> 00:01:46,923
m
Screenshots:
No screenshot available.