Chinese subtitles for The Widow
Summary
- Created on: 2024-09-07 05:08:36
- Modified on: 2025-03-14 12:36:35
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_widow__21914-20250314123635-zh.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Widow (2006)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
THE WIDOW (2005).ZH.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:50,917 --> 00:05:54,997
就在那时,M. Corleone 进入了我们的生活。
9
00:06:03,837 --> 00:06:08,397
我是 Don Corleone。你的妻子属于我。
10
00:06:30,397 --> 00:06:33,997
他是当地黑手党的头目。那一刻我明白了,
11
00:06:34,437 --> 00:06:37,797
一切都属于他,包括 Antoine 和其他人。
12
00:06:38,037 --> 00:06:41,796
作为 Antoine 的妻子,我也成了他的财产。
13
00:09:51,995 --> 00:09:56,395
后来,Antoine 卷入了一些可疑的事情,我完全不知情。
14
00:09:57,275 --> 00:10:00,515
事情出了差错,现在 Antoine 死了。
15
00:10:00,995 --> 00:10:03,355
我现在该怎么办?
16
00:10:14,955 --> 00:10:17,075
大使先生。
17
00:10:18,835 --> 00:10:22,435
相信我,一切皆有可能。
18
00:10:22,795 --> 00:10:27,555
你喜欢什么类型的女人?我可以满足你的一切愿望。
19
00:10:28,475 --> 00:10:32,075
一切随你所愿。
20
00:10:32,555 --> 00:10:36,515
给 Christine 打电话,告诉她把寡妇带来。
21
00:10:37,475 --> 00:10:39,555
你有寡妇吗?
22
00:10:40,675 --> 00:10:44,755
我想要什么样的女人就有什么样的。我和别人不一样。
23
00:10:45,555 --> 00:10:47,755
你一定会喜欢她的。
24
00:10:50,115 --> 00:10:55,795
可怜的女人。她两天前失去了丈夫。你自己会看到的。
25
00:11:06,954 --> 00:11:09,114
转过身来。
26
00:11:15,594 --> 00:11:18,554
我想看看她的脸。
27
00:11:26,594
00:05:50,917 --> 00:05:54,997
就在那时,M. Corleone 进入了我们的生活。
9
00:06:03,837 --> 00:06:08,397
我是 Don Corleone。你的妻子属于我。
10
00:06:30,397 --> 00:06:33,997
他是当地黑手党的头目。那一刻我明白了,
11
00:06:34,437 --> 00:06:37,797
一切都属于他,包括 Antoine 和其他人。
12
00:06:38,037 --> 00:06:41,796
作为 Antoine 的妻子,我也成了他的财产。
13
00:09:51,995 --> 00:09:56,395
后来,Antoine 卷入了一些可疑的事情,我完全不知情。
14
00:09:57,275 --> 00:10:00,515
事情出了差错,现在 Antoine 死了。
15
00:10:00,995 --> 00:10:03,355
我现在该怎么办?
16
00:10:14,955 --> 00:10:17,075
大使先生。
17
00:10:18,835 --> 00:10:22,435
相信我,一切皆有可能。
18
00:10:22,795 --> 00:10:27,555
你喜欢什么类型的女人?我可以满足你的一切愿望。
19
00:10:28,475 --> 00:10:32,075
一切随你所愿。
20
00:10:32,555 --> 00:10:36,515
给 Christine 打电话,告诉她把寡妇带来。
21
00:10:37,475 --> 00:10:39,555
你有寡妇吗?
22
00:10:40,675 --> 00:10:44,755
我想要什么样的女人就有什么样的。我和别人不一样。
23
00:10:45,555 --> 00:10:47,755
你一定会喜欢她的。
24
00:10:50,115 --> 00:10:55,795
可怜的女人。她两天前失去了丈夫。你自己会看到的。
25
00:11:06,954 --> 00:11:09,114
转过身来。
26
00:11:15,594 --> 00:11:18,554
我想看看她的脸。
27
00:11:26,594
Screenshots:
No screenshot available.